Текст и перевод песни Matthias Reim - So Viel Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch,
wie
lange
hab'n
wir
uns
nicht
geseh'n
Man,
how
long
has
it
been
since
we've
seen
each
other?
Bist
noch
immer
verdammt
schön
You're
still
so
damn
beautiful
Hab
so
oft
an
dich
gedacht,
in
manch'
durch
gemachter
Nacht
I've
thought
about
you
so
often,
through
many
a
sleepless
night
Treff'
die
alten
Freunde
noch
I
still
see
the
old
friends
und
dann
reden
wir
von
dir
auch
heut'
noch
so
oft
and
even
now
we
talk
about
you
so
often
Bist
du
noch
zusammen
mit
dem
Typ?
Are
you
still
with
that
guy?
den
hast
du
doch
nie
geliebt
You
never
loved
him
anyway
und
wegen
dem
gabst
du
uns
auf
and
you
gave
us
up
for
him
hast
uns're
Träume
ausverkauft
sold
out
our
dreams
Hast
du
das
echt
nie
bereut?
Have
you
never
regretted
that?
Tat
es
dir
denn
niemals
leid?
Were
you
never
sorry?
Mit
dir
war
ein
bisschen
so
viel
mehr
With
you,
it
was
a
little
bit
so
much
more
als
alles
zusammen
hinterher
than
everything
that
came
after
Mit
dir
war
ein
wenig
soviel
mehr
als
genug
With
you,
it
was
a
little
so
much
more
than
enough
Was
für'n
Höhenflug,
was
danach
kam
war
Betrug
What
a
high,
what
came
after
was
a
betrayal
Mit
dir
würd'
ich's
gerne
noch
mal
probier'n
I'd
love
to
try
it
again
with
you
Es
war
nie
mehr
schöner
als
damals
mit
dir
It
was
never
more
beautiful
than
it
was
with
you
back
then
Wir
hab'n
viel
zu
lange
mit
andern
die
Zeit
nur
verschwendet,
wir
zwei
We've
wasted
far
too
much
time
with
others,
just
the
two
of
us
Weißt
du
noch
bei
unser'm
letzten
Streit
Remember
our
last
fight
wie
ich
laut
geschrieen
hab:
bleib!
how
I
shouted:
stay!
Und
er
stand
schon
vor
der
Tür
And
he
was
already
at
the
door
seh'
sein
Grinsen
noch
vor
mir
I
can
still
see
his
grin
Du
gingst
mit
ihm
in
die
Nacht
You
went
with
him
into
the
night
das
hat
mich
damals
ganz
schön
fertig
gemacht
that
really
messed
me
up
back
then
Ich
weiß
noch
ich
zog
nächtelang
nur
rum
I
remember
wandering
around
for
nights
on
end
konnte
nichts
dagegen
tun
couldn't
do
anything
about
it
hatte
Hubschrauber
im
Bauch
had
butterflies
in
my
stomach
und
gehasst
hab'
ich
dich
auch
and
I
hated
you
too
Doch
was
nach
dir
kam
mein
Schatz
But
what
came
after
you,
my
dear
hat
dich
nie
erreicht
never
reached
you
war
nicht
mehr
als
Ersatz
was
nothing
more
than
a
substitute
Mit
die
war
ein
bisschen
so
viel
mehr
With
you
it
was
a
little
bit
so
much
more
als
alles
zusammen
hinterher
than
everything
that
came
after
Mit
dir
war
ein
wenig
soviel
mehr
als
genug
With
you,
it
was
a
little
so
much
more
than
enough
Was
für
ein
Höhenflug,
was
danach
kam
war
Betrug
What
a
high,
what
came
after
was
a
betrayal
Mit
dir
würd'
ich's
gerne
noch
mal
probier'n
I'd
love
to
try
it
again
with
you
Es
war
nie
mehr
schöner
als
damals
mit
dir
It
was
never
more
beautiful
than
it
was
with
you
back
then
Wir
haben
viel
zu
lange
mit
anderen
die
Zeit
nur
verschwendet,
wir
zwei
We've
wasted
far
too
much
time
with
others,
just
the
two
of
us
Mit
dir
war
ein
bisschen
so
viel
mehr
With
you
it
was
a
little
bit
so
much
more
So
viel
mehr
So
much
more
Mit
dir
war
ein
bisschen
so
viel
mehr
With
you
it
was
a
little
bit
so
much
more
So
viel
mehr
So
much
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.