Es
ist
1/4
nach
7 und
sie
macht
sich
erstmal
schön.
Tina
wird
heut
Nacht
auf
ihre
Insel
gehen.
Sie
fängt
an
sich
zu
schminken,
sie
wird
heut
gut
aussehen.
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wie
sich
die
zwei
verstehen.
Ohoho,
Tina
geht
tanzen,
ohoho,
Tina
geht
tanzen.
Noch
ein
kleiner
Lidstrich,
das
Make-up
extra
blaß.
Das
Gel
kommt
gut
in
ihrem
Haar,
es
sieht
fast
aus
wie
naß.
Dieser
eine
Tag
von
sieben
macht
ihr
Leben
lebenswert.
Sie
hat
sich
dieser
Welt
verschrieben
und
die
gibt
sie
nicht
mehr
her.
Ohoho,
Tina
geht
tanzen,
ohoho,
Tina
geht
tanzen.
Tina
ist
nicht
einsam,
auch
wenn
sie
niemals
spricht,
denn
auf
ihrer
Insel
da
brauch
sie
so
was
nicht.
Tina
wird
nie
müde,
dafür
hat
sie
gesorgt,
der
Stoff
macht
sie
zum
Schmetterling
und
jetzt
fliegt
Tina
fort.
Tina,
komm
zurück,
Tina
komm
zurück.
Tina
geht
tanzen.
Tina
komm
zurück...
zurück...
It's
a
quarter
past
7 and
she's
getting
ready
to
go.
Tina
will
take
to
her
island
tonight.
She
starts
to
put
on
her
makeup,
she'll
look
good
tonight.
Mirror,
mirror
on
the
wall,
how
you
two
agree.
Ohoho,
Tina
is
going
dancing,
ohoho,
Tina
is
going
dancing.
Another
little
eyeliner
stroke,
the
makeup
extra
pale.
The
gel
looks
good
in
her
hair,
it
almost
looks
wet.
This
one
day
out
of
seven
makes
her
life
worth
living.
She
has
sold
her
soul
to
this
world
and
she
will
not
give
it
up.
Ohoho,
Tina
is
going
dancing,
ohoho,
Tina
is
going
dancing.
Tina
is
not
lonely,
even
if
she
never
speaks,
because
on
her
island
she
doesn't
need
such
things.
Tina
never
gets
tired,
she
has
made
sure
of
that,
the
drug
turns
her
into
a
butterfly
and
now
Tina
is
flying
away.
Tina,
come
back,
Tina
come
back.
Tina
is
going
dancing.
Tina
come
back...
back...