Текст и перевод песни Matthias Reim - Und Tschüss (Party Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und Tschüss (Party Mix)
И пока (Party Mix)
Verschon
mich
mit
deinem
Gelaber
Хватит
мне
твоей
болтовни
Denn
ich
will
nicht
länger
dein
Sklave
sein
Потому
что
я
больше
не
хочу
быть
твоим
рабом
Verzieh
dich
und
pack
deine
Sachen
Убирайся
и
забирай
свои
вещи
Denn
ich
fall′
nicht
noch
einmal
darauf
rein
Потому
что
я
больше
не
попадусь
на
эту
удочку
Nein
ich
fall'
nicht
noch
einmal
auf
dich
rein
Нет,
я
больше
не
попадусь
на
тебя
Und
Tschüss,
jetzt
ist
es
aus
И
пока,
между
нами
все
кончено
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
großes
Palaver
Никаких
"если"
и
"но",
никаких
долгих
разговоров
Das
ist
doch
kein
Gag
Это
не
шутка
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Und
Tschüss,
ich
schmeiß′
dich
raus
И
пока,
я
выгоняю
тебя
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
dummes
Gelaber
Никаких
"если"
и
"но",
никакой
глупой
болтовни
Das
schert
mich
'n
Dreck
Мне
наплевать
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Red
nicht
so
'n
Stuss
über
Liebe
Не
говори
ерунды
о
любви
Denn
du
weißt
nicht
wie
man
Liebe
buchstabiert
Потому
что
ты
не
знаешь,
как
пишется
слово
"любовь"
Fahr
doch
direkt
in
die
Hölle
Катись
прямо
в
ад
Ach
ja,
eins
noch,
komm
bloß
nicht
mehr
zurück
Ах
да,
еще
кое-что,
больше
не
возвращайся
Denn
ich
brauch′
dich
Потому
что
ты
мне
Ganz
bestimmt
nicht
mehr
zum
Glück
Совершенно
точно
больше
не
нужна
для
счастья
Und
Tschüss,
jetzt
ist
es
aus
И
пока,
между
нами
все
кончено
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
großes
Palaver
Никаких
"если"
и
"но",
никаких
долгих
разговоров
Das
ist
doch
kein
Gag
Это
не
шутка
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Und
Tschüss,
ich
schmeiß′
dich
raus
И
пока,
я
выгоняю
тебя
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
dummes
Gelaber
Никаких
"если"
и
"но",
никакой
глупой
болтовни
Das
schert
mich
'n
Dreck
Мне
наплевать
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Und
Tschüss,
jetzt
ist
es
aus
И
пока,
между
нами
все
кончено
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
großes
Palaver
Никаких
"если"
и
"но",
никаких
долгих
разговоров
Das
ist
doch
kein
Gag
Это
не
шутка
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Und
Tschüss,
ich
schmeiß′
dich
raus
И
пока,
я
выгоняю
тебя
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
dummes
Gelaber
Никаких
"если"
и
"но",
никакой
глупой
болтовни
Das
schert
mich
'n
Dreck
Мне
наплевать
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Und
Tschüss,
jetzt
ist
es
aus
И
пока,
между
нами
все
кончено
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
großes
Palaver
Никаких
"если"
и
"но",
никаких
долгих
разговоров
Das
ist
doch
kein
Gag
Это
не
шутка
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Und
Tschüss,
ich
schmeiß′
dich
raus
И
пока,
я
выгоняю
тебя
Kein
Wenn
und
Aber,
kein
dummes
Gelaber
Никаких
"если"
и
"но",
никакой
глупой
болтовни
Das
schert
mich
'n
Dreck
Мне
наплевать
Und
Tschüss
du
bist
weg
И
пока,
ты
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Reim, Manfred Tenbrink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.