Текст и перевод песни Matthias Reim - Verdammt Ich Lieb Dich - Live 2011
Verdammt Ich Lieb Dich - Live 2011
Damn I Love You - Live 2011
Ich
ziehe
durch
die
Strassen
nach
Mitternacht
I
walk
the
streets
after
midnight
Ich
hab′
das
frueher
auch
gern
gemacht
I
used
to
like
doing
that
too
Dich
brauch'
ich
dafuer
nicht
I
don't
need
you
for
that
Ich
sitz′
am
Tresen,
trinke
noch
ein
Bier
I
sit
at
the
counter
and
have
another
beer
Frueher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
We
used
to
come
here
together
a
lot
Das
macht
mir
- macht
mir
nichts
That
doesn't
bother
me
- doesn't
bother
me
at
all
Gegenueber
sitzt
'n
Typ
wie′n
Baer
A
guy
who
looks
like
a
bear
is
sitting
across
from
me
Ich
stell′
mir
vor,
wenn
das
Dein
Neuer
waer'
I
imagine
if
he
were
your
new
man
Das
juckt
mich
ueberhaupt
nicht
I
don't
care
at
all
Auf
einmal
packt′s
mich,
ich
geh'
auf
ihn
zu
Suddenly
it
grips
me,
I
walk
up
to
him
Und
mach′
ihn
an:"Lass'
meine
Frau
in
Ruh′"
And
tell
him:
"Leave
my
wife
alone"
Er
fragt
nur:"Hast
Du
'n
Stich?"
He
just
asks:
"Are
you
crazy?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
And
I'm
already
thinking
about
you
again...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-
Damn
- I
love
you
-
Ich
lieb′
Dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt
- ich
brauch′
Dich
-
Damn
- I
need
you
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Damn
- I
want
you
-
Ich
will
Dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
Dich
nicht
verlier′n
I
don't
want
to
lose
you
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
Damn
- I
love
you
Ich
lieb′
Dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Damn
- I
need
you
-
Ich
brauch′
Dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Damn
- I
want
you
-
Ich
will
Dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
I
don't
want
to
lose
you
So
langsam
faellt
mir
alles
wieder
ein
Everything
is
slowly
coming
back
to
me
Ich
wollt'
doch
nur
′nschen
freier
sein
I
just
wanted
to
be
free
Jetzt
bin
ich′s
- oder
nicht
Now
I
am
- or
am
I
not
Ich
passte
nicht
in
Deine
heile
Welt
I
didn't
fit
into
your
perfect
world
Doch
die
und
Du
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
But
you
and
it
are
what
I
miss
so
much
now
Ich
glaub'
das
einfach
nicht
I
just
can't
believe
it
Gegenueber
steht
ein
Telefon
-
There's
a
phone
across
from
me
-
Es
lacht
mich
staendig
an
voll
Hohn
It's
laughing
at
me
with
scorn
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
It
rings,
but
not
for
me
Sieben
Bier
- zuviel
geraucht
Seven
beers
- too
much
smoking
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
That's
what
a
man
needs
Doch
niemand,
niemand
sagt:"Hoer′
auf"
But
nobody,
nobody
says:
"Stop"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
And
I'm
already
thinking
about
you
again...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-...
Damn
- I
love
you
-...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.