Текст и перевод песни Matthias Reim - Verdammt ich lieb' Dich
Ich
ziehe
durch
die
Straßen
bis
nach
Mitternacht
Я
буду
бродить
по
улицам
до
полуночи
Hab
das
früher
auch
gern
gemacht
я
тоже
любил
так
делать
Dich
brauch
ich
dafür
nicht
ты
мне
не
нужен
для
этого
Ich
sitz
am
Tresen,
trinke
noch
'n
Bier
Сижу
в
баре,
пью
очередное
пиво
Früher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
Мы
часто
бывали
здесь
вместе
Das
macht
mir,
macht
mir
nichts
Меня
это
не
беспокоит,
меня
это
не
беспокоит
Gegenüber
sitzt
'n
Typ
wie
'n
Bär
Напротив
сидит
парень
похожий
на
медведя
Ich
stell
mir
vor,
wenn
das
dein
Neuer
wär
Я
представляю,
если
бы
это
был
твой
новый
парень
Das
juckt
mich
überhaupt
nicht
мне
все
равно
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh
auf
ihn
zu
Вдруг
меня
хватает,
иду
к
нему
Und
mach
ihn
an:
"Lass
meine
Frau
in
Ruh"
И
повернуться
к
нему:
"Оставь
мою
жену
в
покое"
Er
fragt
nur:
"Hast
du
'n
Stich?"
Он
просто
спрашивает:
У
тебя
есть
шов?
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
И
я
снова
думаю
только
о
тебе
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Черт,
ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
Verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
я
не
хочу
потерять
тебя
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Черт,
ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
Verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
я
не
хочу
потерять
тебя
So
langsam
fällt
mir
alles
wieder
ein
Я
медленно
все
вспоминаю
Ich
wollt
doch
nur
'n
bisschen
freier
sein
Я
просто
хотел
быть
немного
более
свободным
Jetzt
bin
ich's
oder
nicht?
Теперь
это
я
или
нет?
Ich
passte
nicht
in
deine
heile
Welt
Я
не
вписывался
в
твой
идеальный
мир
Doch
die
und
du
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
Но
она
и
ты
- это
то,
чего
мне
сейчас
не
хватает
Ich
glaub
das
einfach
nicht
я
просто
так
не
думаю
Gegenüber
steht
ein
Telefon
Напротив
есть
телефон
Es
lacht
mich
ständig
an
voll
Hohn
Он
постоянно
смеется
надо
мной,
полный
презрения
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
Звонит,
но
не
звонит
Sieben
Bier,
zu
viel
geraucht
Семь
сортов
пива,
слишком
много
курили
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
Вот
что
нужно
мужчине
Doch
niemand,
niemand
sagt:
"Hör
auf"
Но
никто,
никто
не
говорит:
"Прекрати"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
И
я
снова
думаю
только
о
тебе
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Черт,
ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
Verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
whoa-uh-whoa-oh-oh
Я
не
хочу
тебя
терять,
эй-эй-эй-ой-ой
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Черт,
ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
Verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
oh-whoa
Я
не
хочу
тебя
терять,
о-оу
Oh,
verdammt,
ich
lieb
dich
(ich
lieb
dich
nicht)
О,
черт
возьми,
я
люблю
тебя
(я
не
люблю
тебя)
Verdammt,
ich
brauch
dich
(ich
brauch
dich
nicht)
Черт,
ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
Verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
ja,
ja,
ja,
ja
Я
не
хочу
тебя
терять,
да,
да,
да,
да
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Черт,
ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.