Текст и перевод песни Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt ich lieb dich (Live)
Черт возьми, я люблю тебя (Live)
Ich
ziehe
durch
die
Straßen
bis
nach
Mitternacht
Я
брожу
по
улицам
до
полуночи
Ich
hab'
das
früher
auch
gern
gemacht
Раньше
я
любил
это
делать
Dich
brauch'
ich
daüer
nicht
Ты
мне
для
этого
не
нужна
Ich
sitz'
am
Tresen,
trinke
noch
ein
Bier
Я
сижу
у
барной
стойки,
пью
еще
одно
пиво
Früher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
Раньше
мы
часто
бывали
здесь
вместе
Das
macht
mir
- macht
mir
nichts
Меня
это
- меня
это
не
трогает
Gegenüber
sitzt
'n
Typ
wie'n
Bär
Напротив
сидит
какой-то
тип,
похожий
на
медведя
Ich
stell'
mir
vor,
wenn
das
Dein
Neuer
wär'
Я
представляю,
что
если
бы
это
был
твой
новый...
Das
juckt
mich
überhaupt
nicht
Меня
это
совершенно
не
волнует
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh'
auf
ihn
zu
Внезапно
меня
охватывает,
я
подхожу
к
нему
Und
mach'
ihn
an:
"Lass'
meine
Frau
in
Ruh'"
И
кричу
ему:
"Оставь
мою
женщину
в
покое!"
Er
fragt
nur:
"Hast
Du
'n
Stich?"
Он
спрашивает
только:
"Ты
что,
с
ума
сошел?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
А
я
снова
думаю
только
о
тебе...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-
Черт
возьми
- я
люблю
тебя
-
Ich
lieb'
Dich
nicht
Я
не
люблю
тебя
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Черт
возьми
- ты
мне
нужна
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Черт
возьми
- я
хочу
тебя
-
Ich
will
Dich
nicht
Я
не
хочу
тебя
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
Черт
возьми
- я
люблю
тебя
Ich
lieb'
Dich
nicht
Я
не
люблю
тебя
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Черт
возьми
- ты
мне
нужна
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Черт
возьми
- я
хочу
тебя
-
Ich
will
Dich
nicht
Я
не
хочу
тебя
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять
So
langsam
fällt
mir
alles
wieder
ein
Постепенно
я
все
вспоминаю
Ich
wollt'
doch
nur
'n
bisschen
freier
sein
Я
просто
хотел
быть
немного
свободнее
Jetzt
bin
ich's
- oder
nicht
Теперь
я
свободен
- или
нет
Ich
passte
nicht
in
Deine
heile
Welt
Я
не
вписывался
в
твой
идеальный
мир
Doch
die
und
Du
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
Но
этот
мир
и
ты
- вот
чего
мне
сейчас
так
не
хватает
Ich
glaub'
das
einfach
nicht
Я
просто
не
верю
в
это
Gegenüber
steht
ein
Telefon
-
Напротив
стоит
телефон
-
Es
lacht
mich
ständig
an
voll
Hohn
Он
постоянно
насмехается
надо
мной
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
Он
звонит,
но
никто
не
отвечает
Sieben
Bier
- zuviel
geraucht
Семь
кружек
пива
- слишком
много
сигарет
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
Это
то,
что
нужно
мужчине
Doch
niemand,
niemand
sagt:
"Hör'
auf"
Но
никто,
никто
не
скажет:
"Хватит"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
И
я
снова
думаю
только
о
тебе...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-...
Черт
возьми
- я
люблю
тебя
-...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.