Текст и перевод песни Matthias Reim - Viel zu lang (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel zu lang (Remastered)
Too Long (Remastered)
Es
ist
soweit,
ich
will
wieder
leben,
raus
aus
dem
Mief,
raus
aus
dem
Dreck.
It's
time,
I
want
to
live
again,
get
out
of
the
stench,
get
out
of
the
dirt.
Es
tut
mir
leid,
mir
reicht
es
eben,
was
immer
auch
sein
wir,
ich
muß
weg!
I'm
sorry,
I've
had
enough,
whatever
we
are,
I
have
to
go!
Ich
will
nicht
mehr
nur
an
Dich
denken,
ich
will
Dich
ganz
nah
hier
bei
mir.
I
don't
want
to
just
think
about
you
anymore,
I
want
you
close
to
me.
Laß
sie
sich
doch
den
Hals
verrenken,
wen
interessiert
das?
Let
them
break
their
necks,
who
cares?
Du
bist
hier!
You're
here!
Hey
komm,
wir
hauen
jetzt
einfach
ab,
irgendwohin,
ist
doch
egal.
Hey
come
on,
let's
just
run
away
now,
somewhere,
it
doesn't
matter.
Das
haben
wir
lang
nicht
mehr
gemacht,
viel
zu
lang
waren
wir
normal.
We
haven't
done
this
for
a
long
time,
we've
been
normal
for
too
long.
Ich
will
bei
Dir
sein
ohne
Ende,
hörst
Du
nicht,
wie
die
Wildnis
ruft?
I
want
to
be
with
you
endlessly,
don't
you
hear
the
wilderness
calling?
Ich
brauche
Himmel,
keine
Wände,
wir
müssen
weg
hier...
I
need
sky,
no
walls,
we
need
to
get
out
of
here...
An
die
Luft.
Into
the
air.
Hey
komm,
...
Hey
come
on,
...
Ich
möchte
endlos
mit
Dir
leben,
mit
Dir
laß
ich
die
Erde
beben,
halt
für
Dich
die
Uhren
an:
Für
immer
jung,
ich
glaub
daran.
I
want
to
live
with
you
endlessly,
with
you
I'll
make
the
earth
shake,
stop
the
clocks
for
you:
forever
young,
I
believe
in
it.
Und
wieder
in
den
Dünen
liegen
oder
über
Canyons
fliegen.
And
lie
in
the
dunes
again
or
fly
over
canyons.
Was
haben
wir
schon
zu
verlieren,
komm
und
laß
es
uns
riskieren...
What
do
we
have
to
lose,
come
on
and
let's
risk
it...
Hey,
komm...
Hey,
come
on...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Reim 3
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.