Matthias Reim - Was ist nur los - 2020 Remastered - перевод текста песни на английский

Was ist nur los - 2020 Remastered - Matthias Reimперевод на английский




Was ist nur los - 2020 Remastered
What's Going On - 2020 Remastered
Der InterCity Richtung Süden
The InterCity heading South
Ich bleibe auf dem Bahnsteig steh'n
I'm left standing on the platform
Ich weiß auch Tränen können lügen
I know even tears can lie
Doch du hast meine nicht gesehen
But you didn't see mine
Ich reiße mich jetzt auch zusammen
I'm pulling myself together now
Okay es wird schon weiter geh'n
Okay, things will go on
Wie hat das alles angefangen?
How did all this start?
Ich kann mich selbst nicht mehr verstehen
I can't even understand myself anymore
Was ist nur los?
What's going on?
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
I can't control myself anymore
Ich will nur eins dich nicht verlieren
I only want one thing, not to lose you
In meinem Kopf häng ich jetzt fest
I'm stuck in my head now
Und das mit dir gibt mir den Rest
And this thing with you is killing me
Was ist nur los?
What's going on?
Was ist nur los?
What's going on?
Wir hatten uns schon oft gesehen
We had seen each other often
am Anfang war auch nichts dabei
At first there was nothing to it
Und darum kann ich's nicht verstehen
And that's why I can't understand it
Verdammt was soll die Spinnerei?
Damn it, what's with this craziness?
Und wie gern wäre ich jetzt bei dir
And how I wish I was with you right now
wie ein Idiot total verliebt
Like an idiot, totally in love
ich wollt noch sagen: Bleib doch bei mir
I wanted to say: Stay with me
Das hab ich auch nicht hingekriegt
But I couldn't even manage that
Was ist nur los?
What's going on?
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
I can't control myself anymore
Ich will nur eins dich nicht verlieren
I only want one thing, not to lose you
In meinem Kopf häng ich jetzt fest
I'm stuck in my head now
Und das mit dir gibt mir den Rest
And this thing with you is killing me
Was ist nur los?
What's going on?
Was ist nur los?
What's going on?
Was ist nur los?
What's going on?
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
I can't control myself anymore
Ich will nur eins dich nicht verlieren
I only want one thing, not to lose you
In meinem Kopf häng ich jetzt fest
I'm stuck in my head now
Und das mit dir gibt mir den Rest
And this thing with you is killing me
Was ist nur los?
What's going on?
Was ist nur los?
What's going on?
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
I can't control myself anymore
Ich will nur eins dich nicht verlieren
I only want one thing, not to lose you
In meinem Kopf häng ich jetzt fest
I'm stuck in my head now
Und das mit dir gibt mir den Rest
And this thing with you is killing me
Was ist nur los?
What's going on?
Was ist nur los?
What's going on?
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
I can't control myself anymore
Ich will nur eins dich nicht verlieren
I only want one thing, not to lose you
In meinem Kopf häng ich jetzt fest
I'm stuck in my head now
Und das mit dir gibt mir den Rest
And this thing with you is killing me
Was ist nur los?
What's going on?
Was ist nur los?
What's going on?
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
I can't control myself anymore
Ich will nur eins dich nicht verlieren
I only want one thing, not to lose you





Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.