Текст и перевод песни Matthias Reim - Was zieht mich noch zu dir...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was zieht mich noch zu dir...
Что меня еще к тебе тянет...
Nach
unserem
kalten
Abschied.
После
нашего
холодного
прощания
Hab
ich
mich
erstmal
versteckt.
Я
сначала
спрятался.
Ich
war
mir
vollig
sicher,
so
komme
ich
schneller
drüber
weg.
Я
был
полностью
уверен,
что
так
быстрее
с
тобой
справлюсь.
Nach
7 langen
Wochen.
После
7 долгих
недель
War
ich
heute
Nacht
mal
aus.
Я
прошлой
ночью
вышел
в
свет.
Und
hab
gleich
versagt,
beim
ersten
Probelauf.
И
сразу
же
потерпел
неудачу,
при
первой
же
попытке.
Ich
kann
dich
einfach
noch
nicht
übersehen.
Я
просто
не
могу
тебя
игнорировать.
Wie′n
fremder
Sturm
an
dir
vorüber
gehen.
Пройти
мимо
тебя,
как
чужой
ветер.
Ich
schaff's
noch
nicht
an
dir
vorbei
zu
schauen,
als
wärst
du
eine
von
Millionen
Frauen.
Я
не
могу
смотреть
сквозь
тебя,
как
будто
ты
одна
из
миллионов
женщин.
Ich
komm
ganz
einfach
noch
nicht
klar
alleine,
bin
weit
entfernt
von
drüber
weg
zu
sein.
Я
просто
не
могу
справиться
один,
я
далек
от
того,
чтобы
забыть
тебя.
Das
dumme
ist
nur,
dass
ich′s
nicht
kapier.
Самое
глупое,
что
я
не
понимаю.
Was
zieht
mich
noch
zu
dir.?
Что
меня
еще
к
тебе
тянет?
Wir
hatten
für
unsere
Wunden,
keine
Seelenpflaster
mehr.
У
нас
не
осталось
душевных
пластырей
для
наших
ран.
Das
Porzelan
war
alle
und
die
Tränensäcke
leer.
Весь
фарфор
разбит,
и
мешки
под
глазами
пусты.
Es
gab
nichts
mehr
zu
sagen,
denn
alles
war
gesagt.
Нечего
было
больше
говорить,
ведь
все
было
сказано.
Ich
weiß
echt
nicht,
was
ich
an
dir
gefressen
hab.
Я
правда
не
знаю,
что
я
в
тебе
нашел.
Ich
kann
dich
einfach
noch
nicht
übersehen.
Я
просто
не
могу
тебя
игнорировать.
Wie'n
fremder
Sturm
an
dir
vorrüber
gehen.
Пройти
мимо
тебя,
как
чужой
ветер.
Ich
schaff's
noch
nicht
an
dir
vorbei
zu
schauen.
Я
не
могу
смотреть
сквозь
тебя.
Als
wärst
du
eine
von
Millonen
Frauen.
Как
будто
ты
одна
из
миллионов
женщин.
Ich
komm
ganz
einfach
noch
nicht
klar
allein.
Я
просто
не
могу
справиться
один.
Bin
weit
entfernt
von
drüber
weg
zu
sein.
Я
далек
от
того,
чтобы
забыть
тебя.
Das
dumme
ist
nur,
dass
ich′s
nicht
kapier.
Самое
глупое,
что
я
не
понимаю.
Was
zieht
mich
noch
zu
dir.?
Что
меня
еще
к
тебе
тянет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Matthias Reim
Альбом
Phoenix
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.