Текст и перевод песни Matthias Reim - Wer nie durch Scherben ging
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer nie durch Scherben ging
Who Never Walked on Broken Glass
Bin
verdammt
viel
rumgekommen
I've
been
around
a
lot,
Hab
so
manches
Tief
erlebt
I've
experienced
many
lows,
Und
ich
kenne
auch
dieses
Glücksgefühl
And
I
also
know
this
feeling
of
happiness,
Wenn′s
dann
wieder
aufwärts
geht
When
things
start
to
look
up
again.
Es
gab
Tage
ohne
Sonne
There
were
days
without
sun,
Da
hab
ich
mir
gedacht
When
I
thought,
"Es
kann
nur
besser
werden"
"It
can
only
get
better."
Und
dann
hab
ich
gelacht
And
then
I
laughed,
Denn
hätt
ich
die
dunklen
Zeiten
Because
if
I
hadn't
felt
the
dark
times
Nicht
am
eignen
Leib
gespürt
In
my
own
body,
Hätt
ich
niemals
einen
Stern
wie
dich
berührt
I
would
never
have
touched
a
star
like
you.
Wer
nie
durch
Scherben
ging
Who
never
walked
on
broken
glass
Hat
nie
gelebt
Has
never
lived.
Wer
nie
am
seidenen
Faden
hing
Who
never
hung
by
a
silken
thread
Weiß
nicht,
wie's
geht
Doesn't
know
how
it
feels.
Wer
nie
sein
Herz
verlor
Who
never
lost
his
heart
Weiß
nichts
vom
Glück
Knows
nothing
of
happiness.
Wer
nie
gegeben
hat
Who
never
gave
Der
kriegt
auch
nichts
zurück
Will
never
receive
anything
back.
Bin
so
manchen
Weg
gegangen
I've
walked
down
many
a
path,
Es
lief
nicht
alles
nur
nach
Plan
Not
everything
went
according
to
plan,
Doch
das
Leben
stellt
die
Weichen
But
life
sets
the
course,
Und
irgendwie
kommt
man
doch
an
And
somehow
you
get
there.
Jede
Liebe
war
unsterblich
Every
love
was
immortal
Und
starb
trotzdem
irgendwann
And
yet
it
died
eventually,
Und
wenn
man
dann
nie
mehr
lieben
will
And
when
you
never
want
to
love
again
Fängt
eine
neue
an
A
new
one
begins.
Und
hätt
nach
jedem
Abschied
And
after
every
farewell
Zum
mir
gesagt,
"Ich
lieb
nie
mehr"
Said
to
myself,
"I'll
never
love
again,"
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dir
dann
begegnet
wär
I
don't
think
I
would
have
met
you
then.
Wer
nie
durch
Scherben
ging
Who
never
walked
on
broken
glass
Hat
nie
gelebt
Has
never
lived.
Wer
nie
am
seidenen
Faden
hing
Who
never
hung
by
a
silken
thread
Weiß
nicht,
wie′s
geht
Doesn't
know
how
it
feels.
Wer
nie
sein
Herz
verlor
Who
never
lost
his
heart
Weiß
nichts
vom
Glück
Knows
nothing
of
happiness.
Wer
nie
gegeben
hat
Who
never
gave
Der
kriegt
auch
nichts
zurück
Will
never
receive
anything
back.
Wer
nie
durch
Scherben
ging
Who
never
walked
on
broken
glass
Hat
nie
gelebt
Has
never
lived.
Wer
nie
am
seidenen
Faden
hing
Who
never
hung
by
a
silken
thread
Weiß
nicht,
wie's
geht
Doesn't
know
how
it
feels.
Wer
nie
sein
Herz
verlor
Who
never
lost
his
heart
Weiß
nichts
vom
Glück
Knows
nothing
of
happiness.
Wer
nie
gegeben
hat
Who
never
gave
Der
kriegt
auch
nichts
zurück
Will
never
receive
anything
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.