Текст и перевод песни Matthias Reim - Zusammen sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zusammen sein
To Be Together
Wir
konnten
so
toll
reden
We
could
talk
so
well
Über
alles
auf
der
Welt
About
everything
in
the
world
Ich
konnte
dir
erzählen
I
could
tell
you
Du
hast
nie
Fragen
gestellt
You
never
asked
questions
Wie
oft
hab'
ich
dich
angesehen
How
often
did
I
look
at
you
Und
wusste
nicht
genau
And
didn't
really
know
Was
geschieht
hier
mit
uns
beiden
What's
going
on
here
with
us
Hey,
da
kann
ich
gar
nicht
drauf
Hey,
I
can't
do
that
at
all
Ich
seh'
dich
nicht
mehr
nur
als
Freundin
I
no
longer
see
you
as
just
a
friend
Sondern
leider
auch
als
Frau
But
unfortunately
also
as
a
woman
Irgendwie
ist
da
mit
uns
Somehow
there
is
something
with
us
Was
Komisches
passiert
What
happened
is
funny
Viel
zu
oft,
zu
intensiv
und
viel
zu
fasziniert
Far
too
often,
too
intense
and
far
too
fascinated
Ich
hatte
doch
'ne
Freundin
I
had
a
girlfriend
after
all
Und
du
hattest
'nen
Freund
And
you
had
a
friend
Wir
wollten
doch
nicht
lügen
We
didn't
want
to
lie
after
all
Wir
drehten
uns
im
Kreis
We
went
around
in
circles
Wir
wollten
nicht
betrügen
We
didn't
want
to
cheat
Und
wir
kamen
da
nicht
raus
And
we
couldn't
get
out
of
there
Wir
wollten
einfach
nur
zusammen
sein
We
just
wanted
to
be
together
Und
so
träumten
wir
gemeinsam
And
so
we
dreamed
together
Jeder
ganz
für
sich
allein
Each
one
for
himself
alone
Über
Liebe,
Lüge,
Sehnsucht
About
love,
lies,
longing
Über
Sein
und
über
Schein
About
being
and
about
seeming
Und
wollten
einfach
nur
zusammen
sein
And
just
wanted
to
be
together
Dann
sahen
wir
noch
eine
Chance
Then
we
saw
another
chance
Und
sagten,
"Schluss,
vorbei"
And
said,
"Close,
over"
Der
Schwachsinn
muß
jetzt
aufhören
This
bullshit
has
to
stop
now
Das
ist
doch
nur
Träumerei
That's
just
daydreaming
Wir
dürfen
uns
nicht
wiedersehen
We
mustn't
see
each
other
again
Und
rufen
auch
nicht
an
And
don't
call
either
Wir
weinten
unsichtbare
Tränen
We
cried
invisible
tears
Legten
Masken
aufs
Gesicht
Put
masks
on
our
faces
Wie
perfekt
wir
uns
auch
tarnten
No
matter
how
perfectly
we
camouflaged
ourselves
Perfekt,
das
waren
wir
nicht
Perfect,
that's
not
us
Wir
wollten
einfach
nur
zusammen
sein
We
just
wanted
to
be
together
Und
so
träumten
wir
gemeinsam
And
so
we
dreamed
together
Jeder
ganz
für
sich
allein
Each
one
for
himself
alone
Über
Liebe,
Lüge,
Sehnsucht
About
love,
lies,
longing
Über
Sein
und
über
Schein
About
being
and
about
seeming
Und
wollten
einfach
nur
zusammen
sein
And
just
wanted
to
be
together
Wir
wollten
einfach
nur
zusammen
sein
We
just
wanted
to
be
together
Und
so
träumten
wir
gemeinsam
And
so
we
dreamed
together
Jeder
ganz
für
sich
allein
Each
one
for
himself
alone
Über
Liebe,
Lüge,
Sehnsucht
About
love,
lies,
longing
Über
Sein
und
über
Schein
About
being
and
about
seeming
Und
wollten
einfach
nur
zusammen
sein
And
just
wanted
to
be
together
Einfach
nur
zusammen
sein
Just
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.