Текст и перевод песни Matthias Schweighöfer - Türkis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
träumst
in
rosa
und
rot
You
dream
in
pink
and
red
Obwohl
du
Angst
um
die
Liebe
hast
Although
you're
afraid
of
love
Und
du
träumst
im
geheim
von
einem
Ort
And
you
secretly
dream
of
a
place
Wo
du
Liebe
wieder
lieben
darfst
Where
you
can
love
again
Ich
reiße
alle
Fenster
auf
I'll
tear
open
all
the
windows
Male
meine
Wände
weiß
Paint
my
walls
white
Und
wir
schauen
gemeinsam
zu
And
we'll
watch
together
Wie
die
Farben
sich
im
Raum
verteilen
As
the
colors
spread
throughout
the
room
Und
immer
wenn
du
wieder
denkst
deine
Welt
ist
wieder
grau
And
whenever
you
think
your
world
is
gray
again
Will
ich
nur
das
du
weißt
I
want
you
to
know
Es
gibt
da
diesen
Raum
There
is
this
room
Ja
in
dem
du
alles
wieder
fühlen
kannst
Yes,
in
which
you
can
feel
everything
again
Und
immer
wenn
du
denhst
das
deine
Farben
keiner
braucht
And
whenever
you
think
that
nobody
needs
your
colors
Will
ich
nur
das
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Es
gibt
da
diesen
Raum
There
is
this
room
Ja
in
dem
du
alles
wieder
fühlst
kannst
Yes,
in
which
you
can
feel
everything
again
Ich
wüsste
gerne
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Umgibt
dich
ein
Hauch
türkis
Are
you
surrounded
by
a
hint
of
turquoise?
Du
malst
dir
aus
was
du
liebst
You
imagine
what
you
love
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Ich
wüsste
gerne
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Deine
Zweifel
sind
schwarz
Your
doubts
are
black
Und
bringen
Schatten
auf
deinen
Weg
And
cast
shadows
on
your
path
Und
du
weinst
in
Anthrazit
And
you
cry
in
anthracite
Wenn
du
die
Farben
nicht
mehr
siehst
When
you
can
no
longer
see
the
colors
Ich
such
Worte
in
gelb
und
blau
I'm
looking
for
words
in
yellow
and
blue
Bis
sich
Hoffnung
zeigt
Until
hope
appears
Und
wir
schauen
gemeinsam
zu
And
we'll
watch
together
Wie
die
Farben
sich
im
Raum
verteilen
As
the
colors
spread
throughout
the
room
Und
immer
wenn
du
wieder
denkst
deine
Welt
ist
wieder
grau
And
whenever
you
think
your
world
is
gray
again
Will
ich
nur
das
du
weißt
I
want
you
to
know
Es
gibt
da
diesen
Raum
There
is
this
room
Ja
in
dem
du
alles
wieder
fühlen
kannst
Yes,
in
which
you
can
feel
everything
again
Und
immer
wenn
du
denhst
das
deine
Farben
keiner
braucht
And
whenever
you
think
that
nobody
needs
your
colors
Will
ich
nur
das
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Es
gibt
da
diesen
Raum
There
is
this
room
Ja
in
dem
du
alles
wieder
fühlen
kannst
Yes,
in
which
you
can
feel
everything
again
Ich
wüsste
gern
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Umgibt
dich
ein
Hauch
türkis
Are
you
surrounded
by
a
hint
of
turquoise?
Du
malst
dir
aus
was
du
liebst
You
imagine
what
you
love
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Ich
wüsste
gerne
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Ich
wüsste
gerne
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Umgibt
dich
ein
Hauch
türkis
Are
you
surrounded
by
a
hint
of
turquoise?
Du
malst
dir
aus
was
du
liebst
You
imagine
what
you
love
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Umgibt
dich
ein
Hauch
türkis
Are
you
surrounded
by
a
hint
of
turquoise?
Ich
wüsste
gerne
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Umgibt
dich
ein
Hauch
türkis
Are
you
surrounded
by
a
hint
of
turquoise?
Du
malst
dir
aus
was
du
liebst
You
imagine
what
you
love
Wenn
du
deine
Augen
schließt
When
you
close
your
eyes
Ich
wüsste
gerne
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Ich
wüsste
gern
was
du
siehst
I
would
like
to
know
what
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Müller, Matthias Schweighöfer, Nisse Ingwersen, Patrick Pyke Salmy, Philip Kühn, Ricardo Munoz
Альбом
Hobby
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.