Текст и перевод песни Matthias Schweighöfer - Unzertrennlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unzertrennlich
Inseparable
Dein
Haus
lag
früher
auf
meinem
Weg,
Your
house
used
to
be
on
my
way,
Heute
wird
sich
viel
von
dir
erzählt,
Today
a
lot
is
said
about
you,
Doch
keiner
weiss
wirklich
wie's
dir
geht,
But
nobody
really
knows
how
you
are
doing,
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
und
schon
zu
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time
and
have
not
been
Lang
nicht
mehr
gefehlt.
Missed
for
far
too
long.
Ich
frag
mich
oft
mit
wem
du
bist,
I
often
wonder
who
you
are
with,
Hin
und
Wieder
auch
ob
du
mich
vermisst,
Sometimes
also
if
you
miss
me,
Obwohl
es
mich
noch
trifft,
denk
ich
drüber
nach,
Although
it
still
affects
me,
I
think
about
it,
Wie
dein
Leben
jetzt
wohl
ist,
wo
du
tanzt,
wo
du
weinst,
wo
du
lachst.
How
your
life
is
now,
where
you
dance,
where
you
cry,
where
you
laugh.
Da
wo
du
warst,
such
ich
in
der
Leere,
Where
you
were,
I
search
in
the
emptiness,
Da
wo
du
jetzt
bist,
ist
da
wo
ich
gern
wäre,
Where
you
are
now
is
where
I
would
like
to
be,
Deine
Augen
sind
meine
Meere,
Your
eyes
are
my
seas,
Deine
Augen
sind
meine
Meere,
Your
eyes
are
my
seas,
Ich
schwimm
weiter
in
ihnen
auch
wenn
ich
mich
dagegen
wehre.
I
keep
swimming
in
them
even
when
I
am
fighting
it.
Ich
klopf
den
Staub
von
gestern
ab,
I
knock
the
dust
of
yesterday
off,
Mein
Kopf
noch
im
Rausch
von
letzter
Nacht,
My
head
still
in
a
haze
from
last
night,
Früher
ging
ich
ohne
dich
nicht
raus,
I
used
to
not
go
out
without
you,
Heute
gehe
ich
jedes
Mal
ohne
dich
nach
Haus
Today
I
go
home
every
time
without
you.
Uns're
Jahre
wie
im
Flug
vergangen,
Our
years
gone
by
as
if
in
a
flight,
Ich
flieg
nicht
mehr
seitdem
und
bin
gefangen
I
no
longer
fly
since
then
and
am
imprisoned.
Hab
jedes
Mal
gehofft,
du
rufst
mich
wieder
an,
I
hoped
every
time
you
would
call
me
again,
Doch
ich
ging
wahrscheinlich
niemals
ran.
But
I
probably
never
picked
up.
Da
wo
du
warst,
such
ich
in
der
Leere,
Where
you
were,
I
search
in
the
emptiness,
Da
wo
du
jetzt
bist,
ist
da
wo
ich
gern
wäre,
Where
you
are
now
is
where
I
would
like
to
be,
Deine
Augen
sind
meine
Meere,
Your
eyes
are
my
seas,
Deine
Augen
sind
meine
Meere,
Your
eyes
are
my
seas,
Ich
schwimm
weiter
in
ihnen
auch
wenn
ich
mich
dagegen
wehre.
I
keep
swimming
in
them
even
when
I
am
fighting
it.
Uns're
Jahre
wie
im
Flug
vergangen,
Our
years
gone
by
as
if
in
a
flight,
Tagen
fühlen
sich
wie
Minuten
an.
Days
feel
like
minutes.
Uns're
Jahre
wie
im
Flug
vergangen,
Our
years
gone
by
as
if
in
a
flight,
Tage
fühlen
sich
wie
Minuten
an.
Days
feel
like
minutes.
Wir
warn
unzertrennlich,
frei
und
unendlich,
We
were
inseparable,
free
and
infinite,
Wahrheit
und
Traum,
eine
Geschichte,
die
man
kaum
glaubt,
Truth
and
dream,
a
story
that
is
hardly
believed,
Wir
warn
unzertrennlich,
frei
und
unendlich,
We
were
inseparable,
free
and
infinite,
Ich
habe
sie
immer
geglaubt,
diese
Geschichte,
der
man
kaum
traut.
I
have
always
believed
it,
this
story
that
one
hardly
believes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Schumann, Josef Bach, Nisse Peter Ingwersen, Matthias Schweighoefer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.