Matthieu Mendes - Cendrillon - version album - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthieu Mendes - Cendrillon - version album




Cendrillon - version album
Cinderella - album version
Cendrillon pour ses vingt ans
My Cinderella, twenty years old,
Est la plus jolie des enfants
The prettiest of children becomes a woman
Son bel amant, le prince charmant
Her handsome lover, Prince Charming,
La prend sur son cheval blanc
Takes her away on his white horse,
Elle oublie le temps
She forgets about time
Dans ce palais d'argent
In this silver palace,
Pour ne pas voir qu'un nouveau jour se lève
So as not to see a new day break
Elle ferme les yeux et dans ses rêves
She closes her eyes and in her dreams
Elle part, jolie petite histoire Cendrillon pour ses trente ans
She sets off - this pretty little story My Cinderella, thirty years old,
Est la plus triste des mamans
Is the saddest of mothers.
Le prince charmant a foutu l'camp
Prince Charming has run off
Avec la belle au bois dormant
With Sleeping Beauty.
Elle a vu cent chevaux blancs
She has seen a hundred white horses
Loin d'elle emmener ses enfants
Taking her children far away
Elle commence à boire
She starts to drink
A traîner dans les bars
And to hang around in bars,
Emmitouflée dans son cafard
Wracked with despair,
Maintenant elle fait le trottoir
Now she turns tricks
Elle part, jolie petite histoire Dix ans de cette vie ont suffi
She leaves - this pretty little story Ten years of this life were enough
A la changer en junkie
To turn her into a junkie,
Et dans un sommeil infini
And in an endless sleep
Cendrillon voit finir sa vie
Cinderella watches her life end,
Les lumières dansent
The lights dance
Dans l'ambulance
In the ambulance,
Mais elle tue sa dernière chance
But she kills her last chance
Tout ça n'a plus d'importance
All this no longer matters.
Elle part
She leaves
Fin de l'histoire
The story ends.
Notre Père qui êtes si vieux
Our Father, you who are so old,
As-tu vraiment fait de ton mieux?
Did you really do your best?
Car sur la Terre et dans les Cieux
Because on Earth and in Heaven
Tes anges n'aiment pas devenir vieux
Your angels do not like growing old
Fin de l'histoire!
The story is over!
Elle part, jolie petite histoire.
She leaves - this pretty little story.





Авторы: Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.