Matti Esko - Ei itkut enää auta - The Days Of Pearly Spencer - перевод текста песни на немецкий

Ei itkut enää auta - The Days Of Pearly Spencer - Matti Eskoперевод на немецкий




Ei itkut enää auta - The Days Of Pearly Spencer
Weinen hilft nicht mehr - The Days Of Pearly Spencer
Se elämää on ollut vain
Es war nur das Leben,
yksin mietin murheissain
allein in meinen Sorgen denk ich nach,
kun lähtenyt on rakkaimpain
als mein Liebster gegangen ist,
niin pimeää on
ist es so dunkel.
Sanon vain nyt itsellein
Ich sage mir jetzt nur,
jos kerran väärin tein
wenn ich einmal falsch gehandelt habe,
niin itse tilaisuuden vein
habe ich mir selbst die Chance genommen,
luit tuomion
du hast das Urteil gefällt.
Ei itkut enää auta
Weinen hilft nicht mehr,
kun pieleen mennyt on
wenn es schiefgelaufen ist.
Yritänkö uudelleen
Soll ich es nochmal versuchen?
tiedä en nyt mitä teen
Ich weiß jetzt nicht, was ich tun soll,
en takaisinkaan eiliseen
ich kann nicht mehr zurück
käydä enää voi
in die Vergangenheit.
Olit ainut ystäväin
Du warst meine Einzige,
miksi käynytkään on näin
warum ist es so gekommen?
oletko myös allapäin
Bist du auch niedergeschlagen?
en koskaan tietää voi
Ich werde es nie erfahren.
Ei itkut enää auta
Weinen hilft nicht mehr,
kun pieleen mennyt on
wenn es schiefgelaufen ist.
Se elämää on ollut vaan
Es war nur das Leben,
haavojani nuolla saan
ich kann meine Wunden lecken,
nyt kävi näin
jetzt ist es so gekommen,
mut aikanaan
aber irgendwann
kai taas hyvittää saan
werde ich es wohl wieder gutmachen können.
Ehkä suostut uudelleen
Vielleicht stimmst du nochmal zu,
sillon tiedän mitä teen
dann weiß ich, was ich tun werde,
en enää luota vieraaseen
ich vertraue keinem Fremden mehr,
sen muistan ainiaan
daran werde ich mich immer erinnern.
Ei itkut silloin auta
Weinen hilft dann nicht mehr,
kun pieleen mennyt on
wenn es schiefgelaufen ist,
kun pieleen mennyt on
wenn es schiefgelaufen ist.
Se elämää on ollut vain
Es war nur das Leben,
yksin mietin murheissain
allein in meinen Sorgen denk ich nach,
kun lähtenyt on rakkaimpain
als meine Liebste gegangen ist,
niin pimeää on
ist es so dunkel.
Sanon vain nyt itsellein
Ich sage mir jetzt nur,
jos kerran väärin tein
wenn ich einmal falsch gehandelt habe,
niin itse tilaisuuden vein
habe ich mir selbst die Chance genommen,
luit tuomion
du hast das Urteil gefällt.
Ei itkut enää auta
Weinen hilft nicht mehr,
annoit tuomion
du hast das Urteil gefällt,
annoit tuomion
du hast das Urteil gefällt.





Авторы: David Mcwilliams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.