Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Hanget Korkeat Nietokset
Hoch sind die Schneewehen
On
hanget
korkeat,
nietokset,
Hoch
sind
die
Schneewehen,
vaan
joulu,
joulu
on
meillä!
doch
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
On
kylmät,
paukkuvat
pakkaset
Es
herrschen
klirrende
Kälte
ja
tuimat
Pohjolan
tuuloset,
und
strenge
Nordwinde,
vaan
joulu,
joulu
on
meillä.
doch
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns.
Me
taasen
laulamme
riemuiten,
Wir
singen
wieder
voller
Freude,
kun
joulu,
joulu
on
meillä!
denn
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
Se
valtaa
sielun
ja
sydämen
Sie
ergreift
Seele
und
Herz
ja
surun
särkevi
entisen,
und
bricht
den
alten
Kummer,
mi
kasvoi
elämän
teillä!
der
auf
den
Lebenswegen
wuchs!
Oi
käykää,
ystävät
laulamaan,
Oh
kommt,
Freunde,
lasst
uns
singen,
kun
joulu,
joulu
on
meillä!
denn
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
Se
tuttu
ystävä
vanhastaan,
Der
alte,
vertraute
Freund
on
tänne
poikennut
matkoillaan
ist
auf
seinen
Reisen
hier
eingekehrt
ja
viipyy
hetkisen
meillä.
und
verweilt
einen
Augenblick
bei
uns.
Nyt
tähtitarhoihin
laulu
soi,
Nun
erklingt
das
Lied
zu
den
Sternengärten,
kun
joulu,
joulu
on
meillä!
denn
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
Nyt
maasta
taivaaseen
päästä
voi,
Nun
kann
man
von
der
Erde
zum
Himmel
gelangen,
jos
sydän
nöyrä
on
lapsen,
oi,
wenn
das
Herz
demütig
ist
wie
das
eines
Kindes,
oh,
kun
joulu,
joulu
on
meillä!
denn
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
Oi
anna,
Jumala,
armoas,
Oh
gib,
Gott,
deine
Gnade,
kun
joulu,
joulu
on
meillä!
denn
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
Ja
kansaa
suojaa
sun
voimallas,
Und
schütze
das
Volk
mit
deiner
Kraft,
meit'
auta
näkemään
taivaitas,
hilf
uns,
deinen
Himmel
zu
sehen,
kun
joulu,
joulu
on
meillä!
denn
Weihnacht,
Weihnacht
ist
bei
uns!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Sibelius, Wilkku Joukahainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.