Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elokaunokki
yksin
oli
eksynyt,
Eine
Kornblume
hatte
sich
allein
verirrt,
Vain
tuonne
viljapellon
kesken.
Nur
dorthin
mitten
ins
Kornfeld.
En
minä
tyttösiä
lempinyt
Ich
liebte
keine
Mädchen,
Ja
sitten
rakastuinkin
leskeen.
Und
dann
verliebte
ich
mich
in
eine
Witwe.
Leskelle
taitoin
elokaunokin
Für
die
Witwe
pflückte
ich
die
Kornblume
Ja
hänpä
mulle
kahvit
keitti.
Und
sie,
ja
sie
kochte
mir
Kaffee.
Kamarissa
hiljaa
kuiskuttelin,
Im
Kämmerlein
flüsterten
wir
leise,
Ikkunasta
katsoi
kuu.
Aus
dem
Fenster
schaute
der
Mond.
Sillä
lesken
syli
se
on
lämpöinen
Denn
der
Schoß
der
Witwe,
der
ist
warm
Ja
lempeä
on
silmäin
loiste.
Und
sanft
ist
ihrer
Augen
Glanz.
Kerran
kun
on
käynyt
luona
sen
War
man
einmal
bei
ihr
zu
Gast,
Jo
haluaakin
tulla
toiste.
Will
man
schon
wiederkommen.
Elokaunokki
tiesi
että
juttumme
Die
Kornblume
wusste,
dass
unsere
Geschichte
Nyt
sopinut
ei
jäädä
kesken,
Nun
nicht
unvollendet
bleiben
durfte,
Yhteiset
meidän
on
nyt
tuttumme
Gemeinsam
sind
nun
unsre
Bekannten,
Kun
minä
olen
nainut
lesken.
Seit
ich
die
Witwe
geheiratet
hab'.
Vielä
kun
taitan
elokaunokin
Wenn
ich
noch
immer
die
Kornblume
pflücke,
Niin
hänpä
mulle
kahvit
keittää.
Dann
kocht
sie
mir
Kaffee.
Kamarissa
nukkuu
monta
tenavaa,
Im
Kämmerlein
schlafen
viele
Kinder,
Ikkunasta
katsoo
kuu.
Aus
dem
Fenster
schaut
der
Mond.
Aina
lesken
syli
se
on
lämpöinen
Immer
ist
der
Schoß
der
Witwe
warm
Ja
lempeä
on
silmäin
loiste.
Und
sanft
ist
ihrer
Augen
Glanz.
Kenties
moni
kävi
luona
sen,
Vielleicht
kamen
viele
zu
ihr,
Mutta
minä
poika
tulin
toiste.
Aber
ich,
der
Junge,
kam
wieder.
Vielä
kun
taitan
elokaunokin
Wenn
ich
noch
immer
die
Kornblume
pflücke,
Niin
hänpä
mulle
kahvit
keittää.
Dann
kocht
sie
mir
Kaffee.
Kamarissa
nukkuu
monta
tenavaa,
Im
Kämmerlein
schlafen
viele
Kinder,
Ikkunasta
katsoo
kuu.
Aus
dem
Fenster
schaut
der
Mond.
Aina
lesken
syli
se
on
lämpöinen
Immer
ist
der
Schoß
der
Witwe
warm
Ja
lempeä
on
silmäin
loiste.
Und
sanft
ist
ihrer
Augen
Glanz.
Kenties
moni
kävi
luona
sen,
Vielleicht
kamen
viele
zu
ihr,
Mutta
minä
poika
tulin
toiste.
Aber
ich,
der
Junge,
kam
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.