Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieni
polku
metsän
halki
vie
Ein
kleiner
Pfad
führt
durch
den
Wald
Alle
vanhain
lehmusten
Unter
alten
Linden
hindurch
Mulle
ollut
on
se
onnen
tie
Für
mich
war
es
der
Weg
des
Glücks
Kesäöisten
retkien.
Auf
sommerlichen
Nachtausflügen.
Niin
monta
kertaa
siel
So
viele
Male
dort
Tyttöni
kanssa
Mit
meinem
Mädchen
Kuljin
loisteessa
Ging
ich
im
Schein
Kultaisen
kuun
Des
goldenen
Mondes
Pieni
polku
hänet
mulle
toi
Der
kleine
Pfad
brachte
sie
zu
mir
Halki
vuokkokenttien.
Durch
Anemonenfelder.
Syksyn
tullen
tuota
muistelin
Als
der
Herbst
kam,
erinnerte
ich
mich
daran
Soides
myrskyn
vimmaisen
Während
der
wütende
Sturm
tobte
Yksin
ollen
mietin
kyynelin
Alleine
dachte
ich
unter
Tränen
Ero
liekö
ainainen.
Ob
die
Trennung
für
immer
ist.
Mutta
aurinko
nousi
Aber
die
Sonne
ging
auf
Taas
jälleen
Wieder
einmal
Kevät
koitti
taas
kukkasineen
Der
Frühling
kam
wieder
mit
seinen
Blumen
Pieni
polku
hänet
mulle
toi
Der
kleine
Pfad
brachte
sie
zu
mir
Halki
vuokkokenttien.
Durch
Anemonenfelder.
Mutta
aurinko
nousi
Aber
die
Sonne
ging
auf
Taas
jälleen
Wieder
einmal
Kevät
koitti
taas
kukkasineen
Der
Frühling
kam
wieder
mit
seinen
Blumen
Pieni
polku
hänet
mulle
toi
Der
kleine
Pfad
brachte
sie
zu
mir
Halki
vuokkokenttien.
Durch
Anemonenfelder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Etelae, Pentti Viherluoto, Pekka Juhani Juntunen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.