Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reppu Ja Reissumies
Rucksack und Reisemann
On
reppu
reissumiehelle
kai
kaikkein
paras
tuttu
Der
Rucksack
ist
wohl
der
beste
Freund
des
Reisenden
Mutt'
mitä
reppu
sisältää
se
onkin
eri
juttu
Aber
was
der
Rucksack
enthält,
ist
eine
andere
Sache
Jos
kaiken
kertois'
siitä
Wenn
ich
alles
darüber
erzählen
würde
Ei
koskaan
aika
riitä
Würde
die
Zeit
niemals
reichen
Se
vaatteelta
ja
ruualta
vain
sisältäkin
näyttää
Von
außen
sieht
er
nur
nach
Kleidung
und
Essen
aus
Mut
reissumiehen
reppuahan
kai
vielä
jokin
täyttää
Aber
der
Rucksack
eines
Reisenden
ist
wohl
noch
mit
etwas
gefüllt
Ei
nähdä
sitä
voida
Man
kann
es
nicht
sehen
Mutta
antaa
laulun
soida
Aber
lass
das
Lied
erklingen
Reppu
ja
reissumies
Rucksack
und
Reisemann
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Sie
sind
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
es
kalt
war
oder
feucht
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Se
reppu
saattaa
sisällänsä
pitää
muiston
armaan
Der
Rucksack
mag
in
sich
eine
liebe
Erinnerung
tragen
Se
kevyeksi
repun
saa
ja
valoisaksi
harmaan
Er
macht
den
Rucksack
leicht
und
das
Graue
hell
No
silloin
päivä
paistaa
Nun,
dann
scheint
die
Sonne
Ja
matkanteko
maistaa
Und
das
Reisen
schmeckt
Mut
suru
jos
on
repussa
tai
ahdistus
ja
huoli
Aber
wenn
Trauer
im
Rucksack
ist
oder
Angst
und
Sorge
Niin
repun
painon
lisäystä
tulee
toinen
puoli
Dann
kommt
noch
die
Hälfte
zum
Gewicht
des
Rucksacks
hinzu
Se
hiertää
hartioissa
Es
scheuert
an
den
Schultern
On
matkan
hauskuus
poissa
Der
Spaß
am
Reisen
ist
vorbei
Reppu
ja
reissumies
Rucksack
und
Reisemann
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Sie
sind
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
es
kalt
war
oder
feucht,
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
On
näyltänsä
reppu
usein
vaatimaton
aivan
Der
Rucksack
sieht
oft
ganz
bescheiden
aus
Se
silti
jakaa
reissumiehen
ilon
tahi
vaivan
Er
teilt
dennoch
die
Freude
oder
die
Mühe
des
Reisenden
Se
tuntee
murhemietteet
Er
kennt
die
traurigen
Gedanken
Ja
hauskat
ajanvietteet
Und
die
lustigen
Zeitvertreibe
Se
helteen
kestää,
tuiskun
tuntee
kuten
isäntänsä
Er
erträgt
die
Hitze,
spürt
den
Schneesturm
wie
sein
Herr
Se
puolustaja
jätkän
on
ja
hänen
syyttäjänsä
Er
ist
der
Verteidiger
des
Burschen
und
sein
Ankläger
Ja
omantunnon
lailla
Und
wie
das
Gewissen
On
kieroutta
vailla
Ist
er
ohne
Falschheit
Reppu
ja
reissumies
Rucksack
und
Reisemann
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Sie
sind
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
es
kalt
war
oder
feucht
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.