ei vastuut (feat. VXV) -
Matti8
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ei vastuut (feat. VXV)
I don't take responsibility (feat. VXV)
Ou
mai
gaad
mä
teen
sen
taas
en
kanna
vastuut
Oh
my
god,
I'm
doing
it
again,
I'm
not
taking
responsibility
Ain
ku
me
mennää
me
mennää
taas
jotai
sattuu
Every
time
we
go,
we
go,
something
happens
again
Selviin
mä
himaa
viel?
En
tiiä
ei
oo
varmuut
Will
I
survive
this
time?
I
don't
know,
there's
no
certainty
Mut
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
But
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Siks
mä
pysyn
öisin
valveil
That's
why
I
stay
awake
at
night
Liikun
vaa
pimeel
ja
katoon
taas
enne
aamuu
I
only
move
in
the
dark
and
disappear
before
dawn
Enkä
pysty
kantaa
ees
itestäni
vastuut
And
I
can't
even
take
responsibility
for
myself
Mä
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Mä
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Joo,
paa
nii
paljo
ku
irtoo
haluun
et
se
hittaa
nii
et
tuntuu
Yeah,
go
as
hard
as
you
can,
I
want
it
to
hit
so
hard
it
feels
real
Meno
täälpäi
suht
hulluu
ei
tää
tod
näk
tuu
täst
muuttuu
Things
are
pretty
crazy
here,
this
probably
won't
change
Kysyt
oks
asiat
ookoo
en
oo
ikin
ollu
näi
elos
You
ask
if
things
are
okay,
I've
never
been
so
alive
Pliis
pudota
mut
reunalt
saat
mut
irtautuu
mun
kehost
Please
drop
me
off
the
edge,
you'll
get
me
out
of
my
body
Wasted,
kuluta
mut
loppuu
(loppuu)
Wasted,
consume
me
until
I'm
gone
(gone)
Digaan
ku
sä
teet
sen
tollee
(tollee)
I'll
scream
when
you
do
it
like
that
(like
that)
Sä
et
osaa
ottaa
iisii
joko
ei
ollenkaa
tai
OD
(oodee)
You
don't
know
how
to
take
it
easy,
either
you
don't
know
at
all
or
you're
OD
(OD)
Fucked
up
niiku
mäki
ja
sä
tiiät
Fucked
up
like
I
am,
and
you
know
it
Tiiät
ei
tää
ei
tuu
päätty
hyvin
You
know
this
won't
end
well
Mut
silti
me
mennää
päätyy,
silti
silti
me
mennää
yli
But
still,
we
go,
it
ends,
still,
still
we
go
over
Loppupeleis
kaikki
saa
sen
mitä
ansaitsee
In
the
end,
everyone
gets
what
they
deserve
Mä
oon
rakki
eikä
koirat
pääse
taivaasee
I'm
a
dog,
and
dogs
don't
go
to
heaven
Loppupeleis
kaikki
saa
sen
mitä
ansaitsee
In
the
end,
everyone
gets
what
they
deserve
Mä
oon
rakki
eikä
I'm
a
dog,
and
Teen
sen
taas
en
kanna
vastuut
I'll
do
it
again,
I
don't
take
responsibility
Ain
ku
me
mennää
me
mennää
taas
jotai
sattuu
Every
time
we
go,
we
go,
something
happens
again
Selviin
mä
himaa
viel?
En
tiiä
ei
oo
varmuut
Will
I
survive
this
time?
I
don't
know,
there's
no
certainty
Mut
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
But
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Siks
mä
pysyn
öisin
valveil
That's
why
I
stay
awake
at
night
Liikun
vaa
pimeel
ja
katoon
taas
enne
aamuu
I
only
move
in
the
dark
and
disappear
before
dawn
Enkä
pysty
kantaa
ees
itestäni
vastuut
And
I
can't
even
take
responsibility
for
myself
Mä
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Mä
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Taas
mä
annoin
sen
tapahtuu
Again,
I
let
it
happen
Mul
on
bägi
täyn
mut
ei
oo
vastuut
viel
My
bag
is
full
but
I
don't
have
any
responsibility
yet
Jengi
kysyy
piuhaa
pari
hassuu
People
ask
for
wires,
a
couple
of
weirdos
Mut
mä
varotan
et
maksuaika
riivaa
tiel
(tiel)
But
I
warn
you,
the
payment
time
is
on
the
road
(road)
Et
sä
haluu
mun
kaa
lähtee
leikkii
You
want
to
play
with
me
Sul
on
aina
frendit
sun
messis
eiks
nii?
You
always
have
friends
at
your
place,
don't
you?
Ja
sun
koko
klickki
on
nii
hoodis
OG
And
your
whole
crew
is
so
hood
OG
Vaik
mä
nukun
studiol,
back
up,
trigger
happy
Even
though
I
sleep
in
the
studio,
back
up,
trigger
happy
Mä
en
pyge
rauhottuu
mut
toivon
I
don't
want
to
calm
down
but
I
hope
Toivon
et
opin
joku
kaunis
päivä
I
hope
I
learn
someday
Jos
sä
haluut
jotain
seiffimpää
If
you
want
something
safer
Tää
ei
natsaa
mä
en
vaa
oo
toi
äijä
This
doesn't
fit,
I'm
just
not
that
guy
En
oo
nähny
unt
pitkää
aikaa
I
haven't
slept
in
a
long
time
Mut
hei
kaikkee
ei
voi
saada
But
hey,
you
can't
have
everything
Eikä
jaksais
miettii
noit
And
I
don't
want
to
think
about
that
Tiiät
et
mä
en
oo
tääl
kauaa
You
know
I'm
not
here
for
long
Ota
mikä
sulle
kuuluu,
kaikki
mitä
haluut
Take
what's
yours,
everything
you
want
Beibi
mä
oon
lowlife
joku
päivä
säki
tajuut
Baby,
I'm
a
lowlife,
someday
you'll
realize
Joo
me
tehää
niiku
tuntuu
mä
teen
just
niiku
haluun
Yeah,
we
do
what
we
feel,
I
do
what
I
want
Ja
mä
fuckuppan
sen
And
I
mess
it
up
Ou
mai
gaad
mä
teen
sen
taas
en
kanna
vastuut
Oh
my
god,
I'm
doing
it
again,
I'm
not
taking
responsibility
Ain
ku
me
mennää
me
mennää
taas
jotai
sattuu
Every
time
we
go,
we
go,
something
happens
again
Selviin
mä
himaa
viel?
En
tiiä
ei
oo
varmuut
Will
I
survive
this
time?
I
don't
know,
there's
no
certainty
Mut
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
But
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Mä
pysyn
öisin
valveil
I
stay
awake
at
night
Liikun
vaa
pimeel
ja
katoon
taas
enne
aamuu
I
only
move
in
the
dark
and
disappear
before
dawn
Enkä
pysty
kantaa
ees
itestäni
vastuut
And
I
can't
even
take
responsibility
for
myself
Mä
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Mä
teen
sen
taas,
taas
mä
annan
sen
tapahtuu
I'll
do
it
again,
again,
I'll
let
it
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joona Oskari Pietikainen, Ville Valtteri Laitinen, Axel Turunen, Tuisku Matti Kasimir Hakoniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.