Mattias Alkberg - Asterism & Obelisk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mattias Alkberg - Asterism & Obelisk




Asterism & Obelisk
Астеризм и Обелиск
Det blev som vanligt natt igen
Опять наступила ночь, как обычно,
Och jag stod och glodde himmelen.
И я стоял, глядя на небо.
Med den skillnaden att det slog mig, äntligen,
Но с той лишь разницей, что меня осенило, наконец,
Du var mer intresserad av ljudbilden
Тебя больше интересовала звуковая картина,
än av gitarrspelet.
чем моя игра на гитаре.
Någonting drar förbi där uppe
Что-то проносится там наверху,
Och jag önskar jag var med.
И я хотел бы быть там.
Blicken följer Karlavagnen
Взгляд следит за Большой Медведицей,
Som om den skulle ramla ner.
Как будто она вот-вот упадет.
För jag vill fly och jag vill ge mig hän
Ведь я хочу сбежать, хочу отдаться,
Och, fastän fåfängt, hänga ut mig själv.
И, пусть тщетно, выставить себя на показ.
Medan du vill begripa, in i minsta atom,
А ты хочешь понять, до мельчайшего атома,
Vad det ska bli av oss och var vi kommer ifrån.
Что с нами будет и откуда мы пришли.
Någonting drar förbi där uppe
Что-то проносится там наверху,
Och jag önskar jag var med.
И я хотел бы быть там.
Blicken följer Karlavagnen
Взгляд следит за Большой Медведицей,
Som om den skulle ramla ner.
Как будто она вот-вот упадет.
Någonting drar förbi där uppe
Что-то проносится там наверху,
Och vi önskar vi var med.
И мы хотели бы быть там.
Båda älskar Karlavagnen,
Оба любим Большую Медведицу,
Vi önskar den ville ramla ner.
Мы хотим, чтобы она упала.





Авторы: Mattias Hans Alkberg, Jonas Per Teglund, Karl Nyman, Cristian Manuel Ramirez Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.