Mattias Alkberg - Sista dagen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mattias Alkberg - Sista dagen




Sista dagen
Последний день
Lycka är att ha råd att handla
Счастье это иметь возможность купить все, что нужно,
Dagen efter midsommar att göra det tillsammans
На следующий день после дня летнего солнцестояния делать это вместе.
Tävla skämt skratta man kiknar
В шутку соревноваться, смеяться до упаду,
Stanna och ta in att ni är gjorda för varandra
Остановиться и осознать, что вы созданы друг для друга.
Hon går först du snubblar efter
Ты идешь впереди, я спотыкаюсь следом,
Ser hur ryggen krymper blir ett streck mot horisonten
Вижу, как твоя спина уменьшается, становится черточкой на горизонте.
Vägen smal dallrar i solen
Узкая дорога дрожит в солнечном свете,
Borde vara hägring borde vara illusioner
Это должно быть мираж, должно быть иллюзия.
Men himlen plötsligt full av moln
Но небо вдруг полнится тучами,
Som svampar upp ur marken
Как грибы, вырастающими из земли.
Skuggor växer fort till natt
Тени быстро растут, превращаясь в ночь,
En kall eld drar omkull er
Холодный огонь валит нас с ног.
Och upp blir ned inuti bredvid
И верх становится низом, внутри, рядом,
Ensamma blir ett brinner till kol det tar sekunder
Одиночество становится одним, горит дотла, это занимает секунды.
Liv till död allt kött blir
Жизнь превращается в смерть, вся плоть становится сеном,
Men inga munnar kvar att mätta bara obeskrivlig hetta
Но не осталось ртов, чтобы насытиться, только невыносимый жар.
Och nyss var himlen full av liv
А ведь только что небо было полно жизни,
Flugor fåglar flygplan
Мухи, птицы, самолеты.
Du gick bakom hon gick först
Я шел позади, ты шла впереди,
Nu finns vi inte mera
Теперь нас больше нет.





Авторы: Jonas Teglund, Mattias Alkberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.