Текст и перевод песни Mattias Andréasson - En tid av ljus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tid av ljus
Время света
Blad
som
fallit
bort
Листья,
что
опали,
Av
vita
flingor
sått
Белым
снегом
укрыты,
Snö
som
målar
ljus
Снег,
рисующий
свет,
Och
täcker
löv
och
grus
Покрывает
листву
и
песок.
Ljus
som
her
oss
tröst
Свет,
что
дарит
нам
утешение
Efter
en
evig
höst
После
вечной
осени,
Hopp
kärlek
och
skratt
Надежда,
любовь
и
смех,
Känner
att
vi
har
allt
Чувствую,
что
у
нас
есть
всё.
Håll
din
hand
i
min
Держи
мою
руку
в
своей,
Och
jag
längtar
efter
din
И
я
жажду
твоей
близости
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света.
Öppna
upp
och
släpp
mig
in
Откройся
и
впусти
меня,
En
vinternatt
Зимней
ночью,
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света,
Så
vill
jag
va
ditt
Я
хочу
быть
твоим.
Sång
som
väcker
liv
Песня,
пробуждающая
жизнь,
Cat
Stevens
"Far
och
Son"
Cat
Stevens
"Отец
и
сын",
Barn
som
leker
vilt
Дети,
играющие
беззаботно,
Utan
ett
orosmoln
Без
единого
облачка
тревоги.
Vi
har
hittat
hem
Мы
нашли
свой
дом,
Och
jag
blir
hel
igen
И
я
снова
чувствую
себя
целым.
Allt
jag
håller
kärt
Всё,
что
мне
дорого,
Har
jag
med
mig
hem
Я
принёс
домой.
Håll
din
hand
i
min
Держи
мою
руку
в
своей,
Och
jag
längtar
efter
din
И
я
жажду
твоей
близости
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света.
Öppna
upp
och
släpp
mig
in
Откройся
и
впусти
меня,
En
vinternatt
Зимней
ночью,
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света,
Så
vill
jag
va
ditt
Я
хочу
быть
твоим.
Undrar
vad
som
skulle
hända
Интересно,
что
случилось
бы,
Om
vi
alla
kunde
känna
Если
бы
мы
все
могли
почувствовать,
Hur
vi
alla
hör
ihop
Как
мы
все
связаны,
Som
vi
gör
just
nu
Как
сейчас.
Undrar
vad
som
skulle
hända
Интересно,
что
случилось
бы,
Om
vi
alla
kunde
känna
Если
бы
мы
все
могли
почувствовать
Som
vi
gör
just
nu
Как
сейчас,
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света.
Håll
din
hand
i
min
Держи
мою
руку
в
своей,
Och
jag
längtar
efter
din
И
я
жажду
твоей
близости
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света.
Öppna
upp
och
släpp
mig
in
Откройся
и
впусти
меня,
En
vinternatt
Зимней
ночью,
I
en
tid
av
ljus
В
это
время
света,
Så
vill
jag
va
ditt
Я
хочу
быть
твоим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Johnsen, Mattias Andreasson, Gino Yonan, John-john
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.