Mattias Andréasson - Förlåt mig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mattias Andréasson - Förlåt mig




Förlåt mig
Прости меня
Rör vid dig
Прикасаюсь к тебе,
Din varma kind
К твоей горячей щеке.
Vi ligger här i sängen, säger ingenting
Мы лежим здесь, в постели, не говоря ни слова.
Om en minut
Через минуту
Tar allting slut, a-allting slut, a-allting slut
Все закончится, в-все закончится, в-все закончится.
Du ser mig
Ты смотришь на меня,
Jag ser du ler
Я вижу, как ты улыбаешься,
Försöker dölja tåren som har trillat ner
Пытаясь скрыть слезу, скатившуюся по щеке.
Om en minut
Через минуту
Tar allting slut, a-allting slut, a-a-allting slut
Все закончится, в-все закончится, в-в-все закончится.
Plötsligt står jag här helt ensam utanför din dörr
Внезапно я стою здесь, совершенно один, у твоей двери.
Mitt hjärta skriker, önskar allting kunde va som förr
Мое сердце кричит, желая, чтобы все было, как прежде.
Har ingen jävla aning om vad jag ska ta mig till
Не имею ни малейшего понятия, что мне делать.
Baby, baby allt jag vill, snälla kan du
Детка, детка, все, чего я хочу, пожалуйста, можешь ли ты
Bara förlåta
Просто простить?
Vill att du ska förlåta
Хочу, чтобы ты простила,
Snälla kan du förlåta
Пожалуйста, можешь ли ты простить?
baby förlåt mig
Так, детка, прости меня.
Kan du förlåta
Можешь ли ты простить?
Vill att du ska förlåta
Хочу, чтобы ты простила,
Snälla kan du förlåta
Пожалуйста, можешь ли ты простить?
baby förlåt mig, baby förlåt mig
Так, детка, прости меня, детка, прости меня.
Det svider som ett öppet sår
Это жжет, как открытая рана,
Trots att det gått många år
Хотя прошло так много лет.
Försöker glömma dig men du finns kvar nånstans i mig
Пытаюсь забыть тебя, но ты все еще где-то во мне.
Jag vänder om, gång gång
Я оборачиваюсь снова и снова,
Men det är svårt att släppa allting eftersom
Но так трудно отпустить все, потому что
Du finns kvar nånstans i mig
Ты все еще где-то во мне.
Alla talar om att tiden läker alla sår
Все говорят, что время лечит все раны,
Men jag kan inte släppa taget fast det gått många år
Но я не могу отпустить, хотя прошло так много лет.
Ingen jävla aning om vad jag ska ta mig till
Не имею ни малейшего понятия, что мне делать.
Baby, baby allt jag vill, snälla kan du
Детка, детка, все, чего я хочу, пожалуйста, можешь ли ты
Bara förlåta
Просто простить?
Vill att du ska förlåta
Хочу, чтобы ты простила,
Snälla kan du förlåta
Пожалуйста, можешь ли ты простить?
baby förlåt mig
Так, детка, прости меня.
Kan du förlåta
Можешь ли ты простить?
Vill att du ska förlåta
Хочу, чтобы ты простила,
Snälla kan du förlåta
Пожалуйста, можешь ли ты простить?
baby förlåt mig, baby förlåt mig
Так, детка, прости меня, детка, прости меня.
Baby, baby jag vet inte vad jag, jag ska ta mig till
Детка, детка, я не знаю, что мне, что мне делать.
Du vet att jag skulle göra allting, allting som du vill
Ты знаешь, что я бы сделал все, все, что ты захочешь.
Vart än jag vänder om ser jag när du går förbi
Куда бы я ни повернулся, я вижу, как ты проходишь мимо.
Du, du existerar överallt här i min fantasi
Ты, ты существуешь повсюду в моей фантазии.
Om jag bara kunde släppa taget, bara let it go
Если бы я только мог отпустить, просто отпустить,
Men det är för svårt for baby babe you know I love you so
Но это слишком сложно, потому что, детка, ты знаешь, я так тебя люблю.
Har ingen jävla aning om vad jag ska ta mig till
Не имею ни малейшего понятия, что мне делать.
Baby, baby allt jag vill, snälla baby
Детка, детка, все, чего я хочу, пожалуйста, детка,
Kan du förlåta
Можешь ли ты простить?
Vill att du ska förlåta
Хочу, чтобы ты простила,
Snälla kan du förlåta
Пожалуйста, можешь ли ты простить?
baby förlåt mig, baby förlåt mig
Так, детка, прости меня, детка, прости меня.
Kan du förlåta
Можешь ли ты простить?
Vill att du ska förlåta
Хочу, чтобы ты простила,
Snälla kan du förlåta
Пожалуйста, можешь ли ты простить?
baby förlåt mig, baby förlåt mig
Так, детка, прости меня, детка, прости меня.





Авторы: Mattias David Andreasson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.