Текст и перевод песни Mattis feat. Mi Liya - Klä Det I Ord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klä Det I Ord
Облечь Это В Слова
Lever
vi
livet
till
fullo
huh?
Живем
ли
мы
полной
жизнью,
а?
Känner
du
hur
luften
delas
upp
inuti
lungorna?
Чувствуешь,
как
воздух
разделяется
в
твоих
легких?
Trycker
dig
närmre
och
låter
min
högerhand
vila
på
skuldrorna
Прижимаю
тебя
ближе
и
кладу
правую
руку
на
твои
плечи.
Jag
gjorde
kärlek,
jag
gjorde
pengar
och
måndag
Я
занимался
любовью,
я
зарабатывал
деньги,
и
наступил
понедельник.
Ett
tag
så
hade
jag
svårt
att
identifiera
mig
med
allt
som
hände
och
vill
ba
avboka
biljetten
hem
från
Colombia
Какое-то
время
мне
было
трудно
осознать
все
происходящее,
и
я
просто
хотел
отменить
билет
домой
из
Колумбии.
Men
du
får
mig
känna
mig
levande,
smakar
på
orden
och
vill
att
varenda
frasering
ska
landa
hos
dig
som
jag
verkligen
mena
det
Но
ты
даешь
мне
почувствовать
себя
живым,
я
смакую
слова
и
хочу,
чтобы
каждая
фраза
достигла
тебя,
как
будто
я
действительно
имел
это
в
виду.
Långa
samtal
över
många
koppar
kaffe
Долгие
разговоры
за
многими
чашками
кофе.
Längre
nätter
över
cola,
rom
och
sex
Долгие
ночи
с
колой,
ромом
и
сексом.
Du
får
båda
mina
kinder
rodna
och
jag
faller
som
det
var
en
dominoeffekt
Ты
заставляешь
мои
щеки
гореть,
и
я
падаю,
как
в
эффекте
домино.
Jag
trodde
du
förstod
när
jag
sa
att
jag
var
din
Я
думал,
ты
поняла,
когда
я
сказал,
что
я
твой.
Men
det
känns
som
mina
ord
inte
tar
sig
ända
in
Но
такое
чувство,
что
мои
слова
не
доходят
до
тебя.
Mina
läppar
mot
din
mun
Мои
губы
на
твоих
губах.
Dina
lakan
mot
min
kind
Твои
простыни
на
моей
щеке.
Men
de
känns
som
mina
ord
inte
tar
sig
ända
in
Но
такое
чувство,
что
мои
слова
не
доходят
до
тебя.
Säg
om
det
finns
någonting
mer
som
Скажи,
есть
ли
что-то
еще,
Du
inte
släpper
nån
igenom
Что
ты
никому
не
позволяешь
увидеть?
Säg
om
det
finns
någonting
mer
som
Скажи,
есть
ли
что-то
еще,
Du
har
har
tänkt
men
inte
släppt
nån
igenom
О
чем
ты
думала,
но
никому
не
рассказывала?
Dom
sa
det
kräver
en
man
för
att
lära
sig
klä
det
i
ord
Говорили,
что
нужен
мужчина,
чтобы
научиться
облекать
это
в
слова.
Jag
trodde
dom
blint,
så
jag
gick
och
köpte
kostymer
för
allting
som
jag
hade
tjänat
ihop
Я
слепо
им
поверил,
поэтому
пошел
и
купил
костюмы
на
все,
что
заработал.
Men
vad
tjänar
det
till,
nu
när
bägaren
är
full
och
du
är
förlorad
för
kärlekens
skull
Но
какой
в
этом
смысл,
теперь,
когда
чаша
полна,
а
ты
потеряна
ради
любви?
Men
jag
vill
va
där
som
en
axel
för
dig
alla
gånger
den
bördan
du
bär
blir
för
tung
Но
я
хочу
быть
для
тебя
плечом,
когда
бремя,
которое
ты
несешь,
становится
слишком
тяжелым.
För
du
får
mig
känna
mig
levande,
jag
sa
att
jag
alltid
har
velat
va
din
medans
du
satt
och
såg
ut
som
du
inte
hade
den
blekaste
Ведь
ты
даешь
мне
почувствовать
себя
живым,
я
сказал,
что
всегда
хотел
быть
твоим,
пока
ты
сидела
и
выглядела
так,
будто
понятия
не
имеешь.
Långa
samtal
över
många
koppar
kaffe
Долгие
разговоры
за
многими
чашками
кофе.
Längre
nätter
under
röda
himlakroppar
Долгие
ночи
под
красными
небесными
телами.
Lägg
din
hand
i
mina
båda
händer,
låt
dom
möta
mina
nötta
fingertoppar
Положи
свою
руку
в
мои
руки,
пусть
она
коснется
моих
потрепанных
кончиков
пальцев.
Jag
trodde
du
förstod
när
jag
sa
att
jag
var
din
Я
думал,
ты
поняла,
когда
я
сказал,
что
я
твой.
Men
det
känns
som
mina
ord
inte
tar
sig
ända
in
Но
такое
чувство,
что
мои
слова
не
доходят
до
тебя.
Mina
läppar
mot
din
mun
Мои
губы
на
твоих
губах.
Dina
lakan
mot
min
kind
Твои
простыни
на
моей
щеке.
Men
de
känns
som
mina
ord
inte
tar
sig
ända
in
Но
такое
чувство,
что
мои
слова
не
доходят
до
тебя.
Säg
om
det
finns
någonting
mer
som
Скажи,
есть
ли
что-то
еще,
Du
inte
släpper
nån
igenom
Что
ты
никому
не
позволяешь
увидеть?
Säg
om
det
finns
någonting
mer
som
Скажи,
есть
ли
что-то
еще,
Du
har
har
tänkt
men
inte
släppt
nån
igenom
О
чем
ты
думала,
но
никому
не
рассказывала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Axel
дата релиза
20-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.