Mattos Nascimento - Eta Fogo Bom (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Eta Fogo Bom (Ao Vivo) - Mattos Nascimentoперевод на русский




Eta Fogo Bom (Ao Vivo)
Этот Благодатный Огонь (Вживую)
Um, dois, ih!
Раз, два, ух!
Aí, Suely Moreno
Эй, Сьюли Морено!
Alex, Elias Junior, fi' da Fran
Алекс, Элиас Джуниор, дочка Фран
todo mundo aê!
Все здесь!
Ó, a igreja primitiva era cheia de poder
О, первоапостольская церковь была полна силы,
Tinha muita autoridade e muitos puderam ver
Обладала огромной властью, и многие могли видеть
Os sinais acontecendo no meio da multidão
Знамения, происходящие среди толпы,
Grandes milagres faziam através da oração
Великие чудеса творились через молитву,
Porque tinha fogo
Потому что был огонь.
E eu quero fogo, fogo pra valer
И я хочу огня, настоящего огня,
Fogo do alto, fogo de poder
Огня свыше, огня могущества,
Eu quero fogo, fogo sem parar
Я хочу огня, непрестанного огня,
É fogo do alto, é fogo do altar
Это огонь свыше, это огонь с алтаря.
Estevão, apedrejado, disse: Vejo o céu aberto
Стефан, побиваемый камнями, сказал: "Вижу небеса открытыми",
Quanto maior é a luta, mais a bênção está perto
Чем сильнее борьба, тем ближе благословение,
Moisés era um homem fiel, sua vida era um espelho
Моисей был человеком верным, его жизнь была примером,
Por causa do seu clamor, Deus abriu o mar vermelho
По причине его вопля, Бог разделил Красное море,
Porque tinha fogo
Потому что был огонь.
Eu quero fogo, fogo pra valer
Я хочу огня, настоящего огня,
Fogo do alto, fogo de poder
Огня свыше, огня могущества,
Eu quero fogo, fogo sem parar
Я хочу огня, непрестанного огня,
É fogo do alto, é fogo do altar
Это огонь свыше, это огонь с алтаря.
Todo crente que glória está sempre abençoado
Каждый верующий, славящий Бога, всегда благословлен,
O inimigo não encosta, Deus está sempre ao seu lado
Враг не прикасается, Бог всегда рядом с ним,
Sua causa tão difícil, Deus começa a resolver
Его трудную ситуацию Бог начинает решать,
Abra a boca e glória, tem vitória pra você
Открой уста и славь Бога, для тебя есть победа,
Quer ver?
Хочешь увидеть?
E eu quero fogo, fogo pra valer, fogo pra valer
И я хочу огня, настоящего огня, настоящего огня,
Fogo do alto, fogo de poder
Огня свыше, огня могущества,
Eu quero (fogo), fogo sem parar
Я хочу (огня), непрестанного огня,
É fogo do alto, é fogo do altar
Это огонь свыше, это огонь с алтаря.
Se a igreja glorifica, nessa igreja o fogo cai
Если церковь славит, в этой церкви нисходит огонь,
O inferno estremece e o diabo logo sai
Ад содрогается, и дьявол тут же уходит,
Desce anjos da glória com espadas de poder
Спускаются ангелы со славой с мечами могущества,
glória nesse momento, que o inferno vai tremer
Славьте в этот момент, и ад задрожит.
Eu quero fogo, vamo lá! Fogo pra valer
Я хочу огня, давай! Настоящего огня,
Fogo do alto, fogo do alto, fogo de poder
Огня свыше, огня свыше, огня могущества,
Eu quero fogo, fogo sem parar
Я хочу огня, непрестанного огня,
É fogo do alto, é fogo do altar
Это огонь свыше, это огонь с алтаря.
Nunca deixo de dar glória, é a chave pra vencer
Я никогда не перестаю славить, это ключ к победе,
Ando sempre com um anjo que me guarda com poder
Я всегда хожу с ангелом, который охраняет меня с силой,
O inimigo está irado, e eu não quero nem saber
Враг в ярости, а мне все равно,
Dando glória eu continuo, pra ver fogo descer
Славя, я продолжаю, только чтобы видеть, как нисходит огонь.
Eu quero fogo, fogo pra valer
Я хочу огня, настоящего огня,
Fogo do alto, fogo do alto, fogo de poder
Огня свыше, огня свыше, огня могущества,
Eu quero fogo, fogo sem parar
Я хочу огня, непрестанного огня,
É fogo do alto, é fogo do altar
Это огонь свыше, это огонь с алтаря.
Hey! Ô, glória!
Эй! О, слава!
Ô, glória! Ô, glória!
О, слава! О, слава!
É muito fogo!
Это много огня!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.