Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil
empire
laughing
all
the
way
to
the
bank
Das
böse
Imperium
lacht
sich
auf
dem
Weg
zur
Bank
tot
I'm
hï
elevated
Ich
bin
hoch
erhoben
I
just
took
a
perc
Ich
habe
gerade
ein
Perc
genommen
I
feel
percolated
Ich
fühle
mich
durchperkolliert
I
live
life
through
my
third
eye
Ich
lebe
mein
Leben
durch
mein
drittes
Auge
This
shit
feel
amazing
Das
fühlt
sich
fantastisch
an
Money
run
so
fucking
fast
Geld
rennt
so
verdammt
schnell
Yes
my
money
racing
Ja,
mein
Geld
rast
U
old
as
fuck
hating
on
a
kid
Du
bist
so
verdammt
alt
und
hasst
ein
Kind
You
look
like
a
raisin
Du
siehst
aus
wie
eine
Rosine
Playing
chess
not
checkers
Ich
spiele
Schach,
nicht
Dame
See
the
floor
think
i'm
a
mason
Ich
sehe
den
Boden,
denke,
ich
bin
ein
Maurer
U
might
think
that
i'm
out
this
world
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
This
a
alien
invasion
Das
ist
eine
Alien-Invasion
Why
u
always
copy
me?
Warum
kopierst
du
mich
immer?
U
lack
innovation
Dir
fehlt
es
an
Innovation
U
a
réplica
u
a
clone
Du
bist
eine
Replika,
du
bist
ein
Klon
U
are
made
in
beijing
Du
bist
in
Peking
hergestellt
They
think
perc
he
sold
his
soul
Sie
denken,
Perc
hat
seine
Seele
verkauft
He
a
fucking
pagan
Er
ist
ein
verdammter
Heide
But
it
ain't
true
i
ain't
sell
shit
Aber
es
ist
nicht
wahr,
ich
habe
nichts
verkauft
I
have
just
awaken
Ich
bin
gerade
erwacht
I
have
just
awaken
Ich
bin
gerade
erwacht
I
had
no
idea
how
but
i
knew
that
id
make
it
Ich
hatte
keine
Ahnung
wie,
aber
ich
wusste,
dass
ich
es
schaffen
würde
Just
had
a
long
talk
with
god
Hatte
gerade
ein
langes
Gespräch
mit
Gott
He
has
not
forsaken
Er
hat
mich
nicht
verlassen
Told
me
go
and
mow
the
lawn
Sagte
mir,
ich
solle
den
Rasen
mähen
U
cant
let
the
snakes
in
Du
kannst
die
Schlangen
nicht
reinlassen
If
u
have
something
we
want
Wenn
du
etwas
hast,
was
wir
wollen
Then
we
gon
have
to
break
in
Dann
müssen
wir
einbrechen
Got
my
twizo
cooking
rock
Mein
Twizo
kocht
Rock
He
feel
like
he
breaking
Er
fühlt
sich,
als
würde
er
brechen
Bad
news
for
you
and
your
team
Schlechte
Nachrichten
für
dich
und
dein
Team
Cause
bitch
now
we
taking
Denn
Schlampe,
jetzt
übernehmen
wir
Over
everywhere
that
you
see
Überall,
wo
du
hinsiehst
You
gon
see
our
faces
Wirst
du
unsere
Gesichter
sehen
YOU
KNOW
P
i
T
THE
ONLY
THING
IM
FUCKING
REPPING
DU
WEISST,
P
I
T
IST
DAS
EINZIGE,
WAS
ICH
VERDAMMT
NOCH
MAL
REPPE
DIED
TWO
YEARS
AGO
BUT
ITS
STILL
SOME
HISTORY
IN
THE
MAKING
STARB
VOR
ZWEI
JAHREN,
ABER
ES
WIRD
IMMER
NOCH
GESCHICHTE
GESCHRIEBEN
IT
DID
NOT
COME
EASY
THIS
SHIT
TOOK
A
LOT
OF
PATIENCE
ES
WAR
NICHT
EINFACH,
DIESE
SCHEISSE
BRAUCHTE
VIEL
GEDULD
I
WAS
OFF
PRESCRIPTION
MEDS
FELT
LIKE
A
MENTAL
PATIENT
ICH
WAR
WEG
VON
VERSCHREIBUNGSPFLICHTIGEN
MEDIKAMENTEN,
FÜHLTE
MICH
WIE
EIN
PSYCHIATRISCHER
PATIENT
NOW
THEY
ALL
LOOK
UP
TO
ME,
IM
THEIR
INSPIRATION
JETZT
SCHAUEN
SIE
ALLE
ZU
MIR
AUF,
ICH
BIN
IHRE
INSPIRATION
They
cannot
come
around
here
cause
they
are
not
sanctioned
Sie
können
nicht
hierher
kommen,
weil
sie
nicht
sanktioniert
sind
See
him
talking
to
the
cops
fry
him
like
some
bacon
Sehe
ihn
mit
den
Bullen
reden,
brate
ihn
wie
Speck
I
was
off
the
xanny
bars
Ich
war
weg
von
den
Xanny-Riegeln
Had
my
body
shakin
Mein
Körper
zitterte
I
ain't
wanna
take
these
drugs
Ich
wollte
diese
Drogen
nicht
nehmen
But
my
heart
was
aching
Aber
mein
Herz
schmerzte
Designer
clothes
won't
ease
the
pain
Designer-Klamotten
lindern
den
Schmerz
nicht
Rockstar
like
i'm
kurt
cobain
Rockstar
wie
ich
Kurt
Cobain
bin
This
too
easy
saw
the
future
Das
ist
zu
einfach,
ich
sah
die
Zukunft
I
know
they
gon
know
my
name
Ich
weiß,
sie
werden
meinen
Namen
kennen
Got
these
barbies
giving
toppy
Habe
diese
Barbies,
die
mir
einen
blasen
And
they
asking
for
cocaine
Und
sie
fragen
nach
Kokain
But
i
got
them
geeked
on
2CB
Aber
ich
habe
sie
auf
2CB
gebracht
Yuh
they
go
insane
Yuh,
sie
werden
verrückt
(if
you're
still
putting
regular
white
cocaine
up
your
nose,
(Wenn
du
immer
noch
normales
weißes
Kokain
in
deine
Nase
ziehst,
You're
basically
living
in
the
90's)
lebst
du
im
Grunde
in
den
90ern)
-el
tusi
acá
en
Medellin
es
más
importante
que
la
coca
-el
tusi
acá
en
Medellin
es
más
importante
que
la
coca
(2CB
is
taking
over
Colombia,
(2CB
erobert
Kolumbien,
And
the
word
is
that
cartels
here
are
expanding
to
Europe,
und
es
heißt,
dass
die
Kartelle
hier
nach
Europa
expandieren,
They've
set
up
labs
in
Spain,so
if
you
haven't
seen
it
already,
sie
haben
Labore
in
Spanien
eingerichtet,
also
wenn
du
es
noch
nicht
gesehen
hast,
Expect
to
see
it
in
Ibiza
this
season)
erwarte
es
diese
Saison
auf
Ibiza)
-la
coca
esta
pasada
de
moda,
por
que
el
tusi
te
hace
sentir
feliz,
-la
coca
esta
pasada
de
moda,
por
que
el
tusi
te
hace
sentir
feliz,
La
mayoría
de
los
jóvenes
se
están
inclinando
más
por
el
tusi
La
mayoría
de
los
jóvenes
se
están
inclinando
más
por
el
tusi
*ya
no
es
solamente
Colombia,
Nuestro
cliente
es
los
Estados
Unidos
*ya
no
es
solamente
Colombia,
Nuestro
cliente
es
los
Estados
Unidos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.