This
is
my
first
song
as
you
should
already
know
Das
ist
mein
erster
Song,
wie
du
schon
wissen
solltest
I
only
need
1 song
to
fuck
up
the
whole
show
Ich
brauche
nur
einen
Song,
um
die
ganze
Show
zu
ruinieren
And
if
you
don't
support
this
then
you
just
gotta
go
Und
wenn
du
das
nicht
unterstützt,
dann
musst
du
einfach
gehen
I
know
your
mother
does
even
though
she's
just
a
hoe
Ich
weiß,
deine
Mutter
unterstützt
es,
auch
wenn
sie
nur
eine
Schlampe
ist
If
you
Do
support
this
I'll
remember
you
bro
Wenn
du
das
unterstützt,
werde
ich
dich,
Bruder,
in
Erinnerung
behalten
I
know
you're
gonna
like
this
unmatched
flow
Ich
weiß,
du
wirst
diesen
unübertroffenen
Flow
mögen
And
if
this
is
your
1st
time
seeing
me
Hello
Und
wenn
es
dein
erstes
Mal
ist,
mich
zu
sehen,
Hallo
Are
you
gonna
find
a
better
Irish
rapper
N-O
Wirst
du
einen
besseren
irischen
Rapper
finden?
N-E-I-N
If
you
think
this
will
Be
Hip-Hop
DONT
ACT
DUMB
Wenn
du
denkst,
das
wird
Hip-Hop,
SEI
NICHT
DUMM
This
ain't
gonna
sound
like
something
made
by
your
mum
Das
wird
nicht
klingen
wie
etwas,
das
von
deiner
Mutter
gemacht
wurde
Stay
chatting
shit
I'll
give
you
a
bruise
like
a
plumb
Rede
weiter
Scheiße,
ich
gebe
dir
eine
Beule
wie
eine
Pflaume
Leave
you
on
the
floor
waiting
for
an
ambulance
to
come
Lasse
dich
auf
dem
Boden
liegen
und
auf
einen
Krankenwagen
warten
If
you
wanna
beat
me,
better
look
for
a
gun
Wenn
du
mich
schlagen
willst,
solltest
du
dir
lieber
eine
Waffe
besorgen
I'll
lay
you
out
in
the
night
or
the
sun
Ich
werde
dich
in
der
Nacht
oder
bei
Sonnenschein
niederlegen
And
this
Album
isn't
made
Just
for
fun
Und
dieses
Album
ist
nicht
nur
zum
Spaß
gemacht
I'm
Serious
like
Jme
and
he's
number
one
Ich
bin
ernst
wie
Jme
und
er
ist
die
Nummer
eins
If
you
wanna
test
me
I'm
not
gonna
run
Wenn
du
mich
testen
willst,
werde
ich
nicht
weglaufen
Coz
if
you
try
your
gonna
get
spun
Denn
wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
herumgewirbelt
Yeah
I'm
saying
You
will
Get
out
done
Ja,
ich
sage,
du
wirst
übertroffen
werden
I'll
eat
you
up
like
a
cinnamon
bun
Ich
werde
dich
wie
ein
Zimtschnecke
auffressen
I'm
a
better
artist
that
Bob
Ross'
son
Ich
bin
ein
besserer
Künstler
als
der
Sohn
von
Bob
Ross
I'd
spit
6 bars
and
would've
already
won
Ich
würde
6 Bars
spitten
und
hätte
schon
gewonnen
I
would
have
only
barely
begun
Ich
hätte
gerade
erst
angefangen
How
many
bars
do
I
have
over
a
ton
Wie
viele
Bars
habe
ich
über
eine
Tonne?
If
you
start
rapping
I
wouldn't
mind
clashin
Wenn
du
anfängst
zu
rappen,
hätte
ich
nichts
dagegen,
dich
herauszufordern
By
the
way
you
can
never
mention
my
fashion
Apropos,
du
darfst
meine
Mode
niemals
erwähnen
When
you
dress
like
a
homeless
man
on
a
ration
Wenn
du
dich
wie
ein
Obdachloser
auf
Ration
kleidest
Between
our
hobbies
I
have
more
passion
Zwischen
unseren
Hobbys
habe
ich
mehr
Leidenschaft
If
I'm
looking
for
you
better
have
good
defence
Wenn
ich
dich
suche,
solltest
du
eine
gute
Verteidigung
haben
'Coz
I
guarantee
I'll
jump
over
the
Fence
Denn
ich
garantiere
dir,
ich
springe
über
den
Zaun
If
want
to
have
to
really
bad
I'll
climb
through
the
vents
Wenn
du
es
wirklich
schlecht
haben
willst,
klettere
ich
durch
die
Lüftungsschächte
When
you
go
to
the
bathroom
bet
you
don't
use
the
Gents
Wenn
du
auf
die
Toilette
gehst,
wette
ich,
dass
du
nicht
die
Herrentoilette
benutzt
I'm
just
gonna
say
there'll
be
no
respect
Ich
will
nur
sagen,
es
wird
keinen
Respekt
geben
I'ma
say
what
I
think
so
you
might
get
recked
Ich
sage,
was
ich
denke,
also
könntest
du
fertig
sein
Coz
there's
too
many
pricks
that
need
there
brain
checked
Denn
es
gibt
zu
viele
Arschlöcher,
die
ihren
Kopf
untersuchen
lassen
müssen
But
that
doesn't
mean
my
song
won't
have
a
positive
affect
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
mein
Song
keinen
positiven
Effekt
hat
This
is
way
to
common
for
a
bad
subject
Das
ist
viel
zu
verbreitet
für
ein
schlechtes
Thema
But
it
might
help
people
that
have
dealt
with
disrespect
Aber
es
könnte
Leuten
helfen,
die
mit
Respektlosigkeit
zu
kämpfen
hatten
Coz
my
bars
are
relatable
and
easy
to
connect
Denn
meine
Bars
sind
nachvollziehbar
und
leicht
zu
verstehen
If
you
have
common
sense
it's
pretty
direct
Wenn
du
gesunden
Menschenverstand
hast,
ist
es
ziemlich
direkt
Especially
since
flow
isn't
far
from
perfect
Vor
allem,
da
der
Flow
nicht
weit
von
perfekt
entfernt
ist
So
if
your
a
dickhead
then
you
know
what
to
expect
Also,
wenn
du
ein
Arschloch
bist,
dann
weißt
du,
was
dich
erwartet
Everything
that
I
say
is
100%
correct
Alles,
was
ich
sage,
ist
zu
100
% korrekt
If
you
have
an
argument
then
you
might
get
decked
Wenn
du
ein
Argument
hast,
könntest
du
fertig
sein
It'll
definitely
make
you
pause
and
reflect
Es
wird
dich
definitiv
innehalten
und
zum
Nachdenken
anregen
'Coz
why
your
such
a
prick
Is
something
to
bisect
Denn
warum
du
so
ein
Arschloch
bist,
ist
etwas,
das
man
sezieren
muss
I've
got
the
Best
Flow
Ich
habe
den
besten
Flow
Can
anyone
Test
No
Kann
mich
jemand
testen?
Nein
That's
how
you
know
I'm
better
than
the
Rest
Bro
So
weißt
du,
dass
ich
besser
bin
als
der
Rest,
Bruder
You
can
suck
a
fat
dick
Du
kannst
einen
fetten
Schwanz
lutschen
Your
a
dirty
rat
prick
Du
bist
eine
schmutzige
Ratte,
Arschloch
And
I
don't
care
what
you
say
because
I
fucking
Matts
sick
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst,
weil
ich
Matts
krank
bin
Bro
please
do
not
talk
shit
Bruder,
bitte
rede
keinen
Scheiß
You
like
willy
not
clit
Du
bist
wie
ein
Schwanz,
nicht
wie
eine
Klitoris
I
bet
you
would
be
sick
if
saw
some
bops
tit
Ich
wette,
dir
wäre
schlecht,
wenn
du
die
Nippel
einer
Frau
sehen
würdest
You're
barely
a
man
so
Du
bist
kaum
ein
Mann,
also
Tell
me
what's
your
plan
bro
Sag
mir,
was
dein
Plan
ist,
Bruder
How
you
gonna
live
life
near
a
can
yo
Wie
willst
du
in
der
Nähe
einer
Dose
leben?
How
can
his
flow
be
so
damn
good
Wie
kann
sein
Flow
so
verdammt
gut
sein
When
never
ever
ever
been
to
a
hood
Wenn
er
noch
nie
in
einer
Hood
war?
How
can
his
flow
be
So
damn
good
Wie
kann
sein
Flow
so
verdammt
gut
sein
I
heard
he's
never
been
violent
why's
acting
like
he
would
Ich
habe
gehört,
er
war
noch
nie
gewalttätig,
warum
tut
er
so,
als
ob?
How
can
my
flow
be
So
damn
good
Wie
kann
mein
Flow
so
verdammt
gut
sein
I'm
an
expert
on
grime
no
need
to
go
to
the
hood
Ich
bin
ein
Experte
für
Grime,
muss
nicht
in
die
Hood
gehen
How
can
my
flow
be
So
damn
good
Wie
kann
mein
Flow
so
verdammt
gut
sein
If
you
annoyed
me
enough
be
violent
I
would
Wenn
du
mich
genug
genervt
hast,
würde
ich
gewalttätig
werden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.