Текст и перевод песни Mattx feat. Skiori & Greg - Rimpianto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quando
vuoi
Only
when
you
want
to
Ho
un
rimpianto
di
noi
I
have
a
regret
about
us
Sai
che
c'è
You
know
there
is
Chiedimi
quando
vuoi
Ask
me
whenever
you
want
Se
c'è
tempo
per
noi
If
there's
time
for
us
Perché
fuori
la
gente
è
fuori
di
se
Because
outside
people
are
out
of
their
minds
Un
po'
fuori
A
little
out
Un
po'
fuori
A
little
out
Qui
fuori
la
gente
è
come
te
Out
here,
people
are
like
you
Anche
oggi
mi
sveglio
penso
al
domani
a
quando
non
batteremo
le
mani
Even
today
I
wake
up
thinking
about
tomorrow
when
we
won't
be
clapping
our
hands
A
pagliacci
che
recitano
una
parte
di
un
teatro
più
grande
di
cui
son
schiavi
To
clowns
who
play
a
part
in
a
larger
theater
of
which
they
are
slaves
Questa
è
per
quelli
che
essendo
se
stessi
si
sentono
in
gabbia
come
animali
This
is
for
those
who,
being
themselves,
feel
caged
like
animals
E
a
comandarli
c'è
chi
serenamente
ogni
sera
si
riempie
di
vino
i
boccali
And
commanding
them
are
those
who
serenely
fill
their
mugs
with
wine
every
night
Problemi
esistenziali,
adolescenti
che
vedono
spettri
se
guardano
specchi
perché
Existential
problems,
teenagers
who
see
ghosts
if
they
look
in
mirrors
because
Non
si
sentono
proprio
normali
tu
ascolta
questo
e
rifletti
They
don't
feel
normal
at
all,
you
listen
to
this
and
reflect
Mi
chiedo
spesso
come
state
messi
rispondi
male
io
ti
dico
bhe
si
I
often
wonder
how
you
are
doing,
answer
badly,
I
tell
you
well
yes
Troppi
diritti
vi
sono
concessi
siete
il
mediocre
portato
agli
eccessi
Too
many
rights
have
been
granted
to
you,
you
are
mediocrity
taken
to
excess
E
mi
incazzo,
perché
si
potrebbe
stare,
insieme
l'uno
con
l'altro
And
I
don't
give
a
damn,
because
we
could
be
together,
one
with
the
other
Affatto,
perché
poniamo
barriere
tra
i
popoli
se
tu
sei
nero
e
io
bianco,
il
marcio
In
fact,
why
do
we
put
barriers
between
peoples
if
you
are
black
and
I
am
white,
the
march
È
colui
che
ha
lo
scopo
di
non
far
raggiungere
il
proprio
obbiettivo
ad
un
altro
Is
the
one
who
has
the
purpose
of
not
letting
another
reach
their
goal
Ma
solo
di
crocifiggerlo
e
vincerlo
in
modo
da
fare
del
sogno
un
rimpianto
But
only
to
crucify
him
and
defeat
him
so
as
to
make
the
dream
a
regret
Tiro
fuori
il
sogno
dal
cassetto
il
limite
imposto
non
lo
rispetto
I
take
the
dream
out
of
the
drawer,
I
don't
respect
the
imposed
limit
Sono
diverso
perché
nell'incompetenza
generale
non
mi
ci
rispecchio
I
am
different
because
I
don't
see
myself
in
the
general
incompetence
Se
ti
sei
elevato
guarda
indietro
solo
per
vedere
colui
che
non
l'ha
fatto
If
you
have
elevated
yourself,
look
back
only
to
see
the
one
who
has
not
Sorridere
al
pazzo
che
ti
ha
criticato
ma
non
per
rimpiangere
il
tuo
passato
no
mai
Smile
at
the
fool
who
criticized
you
but
not
to
regret
your
past,
no,
never
Solo
quando
vuoi
Only
when
you
want
to
Ho
un
rimpianto
di
noi
I
have
a
regret
about
us
Sai
che
c'è
You
know
there
is
Chiedimi
quando
vuoi
Ask
me
whenever
you
want
Se
c'è
tempo
per
noi
If
there's
time
for
us
Perché
fuori
la
gente
è
fuori
di
se
Because
outside
people
are
out
of
their
minds
Un
po'
fuori
A
little
out
Un
po'
fuori
A
little
out
Qui
fuori
la
gente
è
come
te
Out
here,
people
are
like
you
E
non
è
vero,
che
finisce
tutto
se
litighi
And
it's
not
true,
that
everything
ends
if
you
fight
Puoi
farti
male
fallire
cascare
prima
o
poi
spariranno
i
lividi
You
can
get
hurt,
fail,
fall,
sooner
or
later
the
bruises
will
disappear
Lo
faccio
per
chi
si
è
arreso,
e
per
chi
non
si
pone
più
limiti
I
do
it
for
those
who
have
given
up,
and
for
those
who
no
longer
set
limits
for
themselves
So
che
a
volte
faresti
il
contrario,
ma
non
lasciarti
andare
tu
fidati
I
know
that
sometimes
you
would
do
the
opposite,
but
don't
let
yourself
go,
you
trust
Di
me
e
e
come
se
il
mondo
sparisse
Me
and
as
if
the
world
were
to
disappear
Segui
dettami
convenzioni
fisse
e
Follow
dictates,
fixed
conventions,
and
Per
convincerti
di
ciò
che
pensi
ignorare
quello
che
pretendi
To
convince
yourself
of
what
you
think,
ignore
what
you
claim
A
me
basta
uno
spino
una
mano
vicino
per
sentire
ciò
che
non
senti
te
All
I
need
is
a
thorn,
a
hand
close
by,
to
feel
what
you
don't
feel
Dai
guardami
in
faccia
metto
le
mie
pare
in
cima
Come
on,
look
me
in
the
face,
I'm
putting
my
equals
at
the
top
Annegati
nel
fumo
strappa
una
cartina
Drown
yourself
in
smoke,
tear
up
a
paper
La
fama
è
una
troia
col
volto
di
una
bambina
Fame
is
a
whore
with
the
face
of
a
little
girl
E
ora
che
sei
solo
te
ne
accorgi
più
di
prima
And
now
that
you're
alone,
you
realize
it
more
than
before
Il
veleno
che
entra
la
testa
che
mi
gira,
l'amore
che
ti
sventra
un
amica
ti
è
vicina
The
poison
that
enters,
the
head
that
spins,
the
love
that
disembowels
you,
a
friend
is
close
to
you
Non
chiedermi
che
centra
di
cosa
parla
una
rima,
vorrei
racchiudere
il
mio
mondo
Dentro
una
quartina
Don't
ask
me
what
a
rhyme
is
about,
I
would
like
to
enclose
my
world
inside
a
quatrain
Solo
quando
vuoi
Only
when
you
want
to
Ho
un
rimpianto
di
noi
I
have
a
regret
about
us
Sai
che
c'è
You
know
there
is
Chiedimi
quando
vuoi
Ask
me
whenever
you
want
Se
c'è
tempo
per
noi
If
there's
time
for
us
Perché
fuori
la
gente
è
fuori
di
se
Because
outside
people
are
out
of
their
minds
Un
po'
fuori
A
little
out
Un
po'
fuori
A
little
out
Qui
fuori
la
gente
è
come
te
Out
here,
people
are
like
you
Un
po'
fuori,
un
po'
fuori
A
little
out,
a
little
out
Qui
fuori
la
gente
è
come
te
Out
here,
people
are
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Risca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.