Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
embarrassed
to
know
you
at
all
Es
ist
mir
peinlich,
dich
überhaupt
zu
kennen
It's
why
I
keep
the
conversations
small
Darum
halte
ich
die
Gespräche
kurz
Is
there
a
reason
why
you
stick
around
Gibt
es
einen
Grund,
warum
du
bleibst
When
I'm
embarrassed
when
you
make
a
sound
Wenn
es
mir
peinlich
ist,
wenn
du
einen
Ton
von
dir
gibst
There
is
a
time
I
hear
your
voice
Manchmal
höre
ich
deine
Stimme
When
I'm
convinced
it's
only
noise
Und
bin
überzeugt,
es
sei
bloß
Lärm
I'm
too
careless
to
ignore
you
Ich
bin
zu
nachlässig,
um
dich
zu
ignorieren
Or
is
it
because
you
tell
me
the
truth?
Oder
weil
du
mir
die
Wahrheit
sagst?
So
I'll
answer
whenever
you
call
Also
gehe
ich
ran,
wenn
du
anrufst
But
I'm
embarrassed
to
know
you
at
all
Doch
es
ist
mir
peinlich,
dich
überhaupt
zu
kennen
The
times
I
bear
to
hear
your
sound
Die
Zeiten,
die
ich
dein
Geräusch
ertrage
I'll
admit
that
your
voice
is
really
mine
Gesteh
ich,
deine
Stimme
ist
eigentlich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.