Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Married
to
the
game
Женат
на
игре,
I
don't
need
no
hoes
Мне
не
нужны
никакие
телки.
These
are
the
clothes
Это
та
одежда,
From
my
head
to
my
toes
В
которой
я
с
головы
до
ног.
Hoes
watchin
me
Телки
пялятся
на
меня,
Cuz
I
sell
out
my
shows
Потому
что
мои
концерты
проходят
с
аншлагом.
Get
that
bitch
out
the
door
Выставь
эту
сучку
за
дверь,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Yall
don't
know
Вы
не
знаете,
How
I
get
it
on
Как
я
это
делаю.
I'll
go
on
Я
буду
продолжать
Like
never
before
Как
никогда
раньше.
Matt
it's
your
trophy
Мэтт,
это
твой
трофей.
They
act
like
I
want
it
tho
Они
ведут
себя
так,
будто
я
этого
хочу,
It's
funny
tho
Это
забавно,
правда.
Like
what
do
I
do
Что
мне
делать,
When
I
get
all
the
Money
though
Когда
у
меня
появятся
все
эти
деньги?
I
add
up
the
cost
Я
подсчитываю
расходы,
I'm
Doin
the
math
Занимаюсь
математикой.
I'm
feelin
so
gross
Мне
так
противно,
Just
give
me
a
bath
Просто
дай
мне
принять
ванну.
Like
what
am
I
doin
Что
я
делаю?
I
go
down
this
path
Иду
по
этому
пути.
Isn't
this
everything
Разве
это
не
все,
That
you
had
wanted?
Чего
ты
хотел?
Bitch
I
don't
know
Сучка,
я
не
знаю,
Please
don't
ask
questions
Пожалуйста,
не
задавай
вопросов,
Like
you
are
retarded
Как
будто
ты
умственно
отсталая.
My
name
isnt
Fergie
Меня
зовут
не
Ферги,
Let's
NOT
get
it
started
Давай
не
будем
начинать.
Invest
in
your
my
future
Инвестируй
в
мое
будущее,
And
my
pen
has
bought
it
И
моя
ручка
это
купила.
No
private
jet
Никаких
частных
самолетов,
This
plane
is
not
chartered
Этот
самолет
не
зафрахтован.
I'm
Down
from
the
bottom
Я
поднялся
со
дна
до
самого
верха.
I'm
up
to
the
top
Я
на
вершине.
I
cleaned
up
my
life
Я
привел
свою
жизнь
в
порядок,
We
bringing
the
mop
Мы
несем
швабру.
Ima
keep
runnin
Я
продолжу
бежать
And
Neva
gon
stop
И
никогда
не
остановлюсь.
Married
to
the
game
Женат
на
игре,
I
don't
need
no
hoes
Мне
не
нужны
никакие
телки.
These
are
the
clothes
Это
та
одежда,
From
my
head
to
my
toes
В
которой
я
с
головы
до
ног.
Hoes
watchin
me
Телки
пялятся
на
меня,
Cuz
I
sell
out
my
shows
Потому
что
мои
концерты
проходят
с
аншлагом.
Get
that
bitch
out
the
door
Выставь
эту
сучку
за
дверь,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Yall
don't
know
Вы
не
знаете,
How
I
get
it
on
Как
я
это
делаю.
I'll
go
on
Я
буду
продолжать
Like
neva
before
Как
никогда
раньше.
Hit
the
door
Вали
отсюда,
Hit
the
door
Вали
отсюда,
You
heard
the
homie
Ты
слышала,
братан,
I
don't
really
need
a
hoe
Мне
действительно
не
нужна
никакая
шлюха.
I
keep
runnin
though
Но
я
продолжаю
бежать,
Don't
need
a
bitch
Мне
не
нужна
сучка,
A
green
light
To
help
me
go
Зеленый
свет,
чтобы
помочь
мне
идти.
This
is
my
business
Это
мое
дело,
I'm
choosing
the
way
Я
выбираю
свой
путь.
Ain't
hearin
this
shit
Не
слушаю
это
дерьмо,
Have
a
nice
day
Хорошего
дня.
Usually
I'd
fight
Обычно
я
бы
подрался,
But
please
not
today
Но,
пожалуйста,
не
сегодня.
Why
don't
you
please
Почему
бы
тебе
не,
Come
over
to
see
me
Зайти
ко
мне?
I
wanna
zone
out
Я
хочу
отключиться
And
just
watch
some
TV
И
просто
посмотреть
телевизор.
Matty
Fell
off
where
did
He
Go?
Мэтти
свалил,
куда
он
делся?
I
made
a
promise
Like
ten
years
ago
Я
дал
обещание
лет
десять
назад.
Find
me
in
nashville
Найди
меня
в
Нэшвилле,
Perfecting
my
flow
Совершенствую
свой
флоу.
Married
to
the
game
Женат
на
игре,
I
don't
need
no
hoes
Мне
не
нужны
никакие
телки.
These
are
the
clothes
Это
та
одежда,
From
my
head
to
my
toes
В
которой
я
с
головы
до
ног.
Hoes
watchin
me
Телки
пялятся
на
меня,
Cuz
I
sell
out
my
shows
Потому
что
мои
концерты
проходят
с
аншлагом.
Hit
that
bitch
out
the
door
Выставь
эту
сучку
за
дверь,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Yall
don't
know
How
I
get
it
on
Вы
не
знаете,
как
я
это
делаю.
I'll
go
on
Like
never
before
Я
буду
продолжать,
как
никогда
раньше.
Married
to
the
game
Женат
на
игре,
I
don't
need
no
hoes
Мне
не
нужны
никакие
телки.
These
are
the
clothes
Это
та
одежда,
From
my
head
to
my
toes
В
которой
я
с
головы
до
ног.
Hoes
watchin
me
Телки
пялятся
на
меня,
Cuz
I
sell
out
my
shows
Потому
что
мои
концерты
проходят
с
аншлагом.
Hit
that
bitch
out
the
door
Выставь
эту
сучку
за
дверь,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Yall
don't
know
How
I
get
it
on
Вы
не
знаете,
как
я
это
делаю.
I'll
go
on
Like
never
before
Я
буду
продолжать,
как
никогда
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mccarthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.