Текст и перевод песни Matty Mullins - Back To Square One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Square One
С чистого листа
In
a
perfect
world,
things
would
have
been
different
В
идеальном
мире
всё
было
бы
иначе.
I
wish
it
could
have
gone
the
way
I
planned
Жаль,
что
всё
пошло
не
так,
как
я
планировал.
I
put
my
heart
into
your
hands
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
'Cause
I
thought
I
could
trust
you
Потому
что
думал,
что
могу
тебе
доверять.
I
thought
I
heard
you
say
you'd
never
leave
Мне
казалось,
ты
говорила,
что
никогда
не
уйдешь.
I
always
stood
by
your
side
Я
всегда
был
рядом
с
тобой.
I
thought
you'd
do
the
same
for
me
(thought
you'd
do
the
same
for
me)
Я
думал,
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня
(думал,
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня).
And
all
the
times
I
said
I
loved
you
И
все
те
разы,
когда
я
говорил,
что
люблю
тебя,
Couldn't
you
hear
my
sincerity?
Разве
ты
не
слышала
моей
искренности?
I
always
listened,
you
were
always
first
to
speak
Я
всегда
слушал,
ты
всегда
говорила
первой.
I
guess
I
should
have
listened
when
this
is
how
they
said
it
would
be!
Наверное,
мне
стоило
прислушаться,
когда
мне
говорили,
что
так
всё
и
будет!
When
did
all
my
friends
become
my
enemies?
Когда
все
мои
друзья
стали
моими
врагами?
All
this
time
I
just
wanted
to
believe
Всё
это
время
я
просто
хотел
верить,
That
I
found
someone
who
cared
enough
to
see
the
best
in
me
Что
я
нашёл
кого-то,
кому
было
достаточно
небезразлично,
чтобы
увидеть
во
мне
лучшее.
But
now
I'm
back
to
square
one,
scared
to
trust
in
anything
Но
теперь
я
вернулся
к
началу,
боюсь
доверять
чему-либо.
I
never
thought
I
was
above
you
Я
никогда
не
думал,
что
я
выше
тебя.
I'm
sorry
if
I
made
you
feel
that
way
Прости,
если
я
заставил
тебя
так
думать.
I'm
sorry
if
I
made
you
think
that
what
we
had
was
just
a
game
(just
a
game)
Прости,
если
я
заставил
тебя
думать,
что
то,
что
у
нас
было,
было
просто
игрой
(просто
игрой).
I
always
tried
to
do
the
right
thing
(right
thing)
Я
всегда
старался
поступать
правильно
(поступать
правильно).
I
always
gave
more
than
I
would
take
Я
всегда
отдавал
больше,
чем
брал.
And
now
I'm
staring
in
the
mirror
wondering
if
I'm
the
one
to
blame
И
теперь
я
смотрю
в
зеркало
и
думаю,
не
я
ли
виноват.
And
this
is
how
they
said
it
would
be!
Именно
так
мне
и
говорили,
что
всё
будет!
When
did
all
my
friends
become
my
enemies?
Когда
все
мои
друзья
стали
моими
врагами?
And
all
this
time
I
just
wanted
to
believe
И
всё
это
время
я
просто
хотел
верить,
That
I
found
someone
who
cared
enough
to
see
the
best
in
me
Что
я
нашёл
кого-то,
кому
было
достаточно
небезразлично,
чтобы
увидеть
во
мне
лучшее.
But
now
I'm
back
to
square
one
and
this
is
how
they
said
it
would
be!
Но
теперь
я
вернулся
к
началу,
и
именно
так
мне
и
говорили,
что
всё
будет!
(Thought
I
knew
you
all
along)
when
did
all
my
friends
become
my
enemies?
(Думал,
что
знал
тебя
всё
это
время)
когда
все
мои
друзья
стали
моими
врагами?
Somewhere
deep
down
I
still
want
to
believe
(somebody
tell
me
where
I
went
wrong)
Где-то
глубоко
внутри
я
всё
ещё
хочу
верить
(кто-нибудь
скажите
мне,
где
я
ошибся).
That
I
found
someone
who
cared
enough
to
see
the
best
in
me
Что
я
нашёл
кого-то,
кому
было
достаточно
небезразлично,
чтобы
увидеть
во
мне
лучшее.
But
now
I'm
back
to
square
one,
scared
to
trust
in
anything
Но
теперь
я
вернулся
к
началу,
боюсь
доверять
чему-либо.
I
wish
you
the
best,
my
friend
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
моя
дорогая.
And
I
pray
success
doesn't
get
the
best
of
you
in
the
end
(best
of
you
in
the
end)
И
я
молюсь,
чтобы
успех
в
конце
концов
не
испортил
тебя
(не
испортил
тебя).
I
hope
you
know
I'll
always
be
here
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом.
I'd
love
you
even
if
you
chose
to
turn
your
back
on
me
again
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
снова
решишь
отвернуться
от
меня.
No,
I
guess
I
should
have
listened
when
this
is
how
they
said
it
would
be!
Нет,
наверное,
мне
стоило
прислушаться,
когда
мне
говорили,
что
так
всё
и
будет!
When
did
all
my
friends
become
my
enemies?
Когда
все
мои
друзья
стали
моими
врагами?
And
all
this
time
I
just
wanted
to
believe
И
всё
это
время
я
просто
хотел
верить,
That
I
found
someone
who
cared
enough
to
see
the
best
in
me
Что
я
нашёл
кого-то,
кому
было
достаточно
небезразлично,
чтобы
увидеть
во
мне
лучшее.
But
now
I'm
back
to
square
one
and
this
is
how
they
said
it
would
be!
Но
теперь
я
вернулся
к
началу,
и
именно
так
мне
и
говорили,
что
всё
будет!
We're
so
busy
taking
sides
Мы
так
заняты
тем,
что
принимаем
чью-то
сторону,
We
forget
to
see
the
souls
behind
each
other's
eyes
Что
забываем
видеть
души
друг
друга.
If
love
is
patient,
love
is
kind
Если
любовь
терпелива,
любовь
добра,
Then
how
did
we
run
out
of
time?
(This
is
how
they
said
it
would
be)
Тогда
как
у
нас
закончилось
время?
(Так
мне
и
говорили,
что
всё
будет).
I
thought
I
found
someone
Я
думал,
что
нашёл
кого-то,
Someone
who
cared
enough
Кого-то,
кому
небезразлично,
To
see
the
best
in
me
Увидеть
во
мне
лучшее.
But
now
I'm
back
to
square
one,
scared
to
trust
in
anything
Но
теперь
я
вернулся
к
началу,
боюсь
доверять
чему-либо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mullins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.