Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
need
a
change
of
scenery
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Tapetenwechsel
I'm
becoming
like
the
rest
of
the
walking
dead
that
I
see
around
me
Ich
werde
wie
der
Rest
der
wandelnden
Toten,
die
ich
um
mich
herum
sehe
I
think
I'm
starting
to
lose
my
memory
Ich
glaube,
ich
fange
an,
mein
Gedächtnis
zu
verlieren
I
can't
remember
the
last
time
that
I
was
on
fire
for
anything
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
für
irgendetwas
gebrannt
habe
I
think
it's
time
I
come
alive
(time
to
come
alive,
time
to
come
alive,
come
alive)
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lebendig
werde
(Zeit,
lebendig
zu
werden,
Zeit,
lebendig
zu
werden,
werde
lebendig)
Don't
always
need
a
reason
why
(don't
need
a
reason
why,
don't
need
a
reason
why,
come
alive)
Brauche
nicht
immer
einen
Grund
dafür
(brauche
keinen
Grund
dafür,
brauche
keinen
Grund
dafür,
werde
lebendig)
I
think
it's
time
to
break
through,
break
through,
break
through
tonight
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
durchzubrechen,
durchzubrechen,
durchzubrechen
heute
Nacht
Take
a
risk,
take
a
chance
for
once
in
my
life
Ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
einmal
in
meinem
Leben
I
think
it's
time
I
come
alive
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lebendig
werde
And
this
time,
this
time,
this
time
I
don't
need
a
reason
why
Und
dieses
Mal,
dieses
Mal,
dieses
Mal
brauche
ich
keinen
Grund
dafür
Roll
the
dice
and
say
goodbye
Die
Würfel
rollen
lassen
und
auf
Wiedersehen
sagen
I'm
leaving
town
with
two
empty
pockets
and
no
alibi
Ich
verlasse
die
Stadt
mit
zwei
leeren
Taschen
und
keinem
Alibi
Maybe
I
think
too
much
but
that's
alright
Vielleicht
denke
ich
zu
viel
nach,
aber
das
ist
in
Ordnung
I'm
not
afraid
of
being
paranoid,
I'm
afraid
of
losing
my
mind
Ich
habe
keine
Angst
davor,
paranoid
zu
sein,
ich
habe
Angst
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren
I
think
it's
time
I
come
alive
(time
to
come
alive,
time
to
come
alive,
come
alive)
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lebendig
werde
(Zeit,
lebendig
zu
werden,
Zeit,
lebendig
zu
werden,
werde
lebendig)
Don't
always
need
a
reason
why
(don't
need
a
reason
why,
don't
need
a
reason
why,
come
alive)
Brauche
nicht
immer
einen
Grund
dafür
(brauche
keinen
Grund
dafür,
brauche
keinen
Grund
dafür,
werde
lebendig)
I
think
it's
time
to
break
through,
break
through,
break
through
tonight
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
durchzubrechen,
durchzubrechen,
durchzubrechen
heute
Nacht
Take
a
risk,
take
a
chance
for
once
in
my
life
Ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
einmal
in
meinem
Leben
I
think
it's
time
I
come
alive
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lebendig
werde
And
this
time,
this
time,
this
time
I
don't
need
a
reason
why
Und
dieses
Mal,
dieses
Mal,
dieses
Mal
brauche
ich
keinen
Grund
dafür
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
afraid
of
losing
touch
with
the
meaning
of
my
life!
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
habe
Angst,
den
Bezug
zum
Sinn
meines
Lebens
zu
verlieren!
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
afraid
of
losing
touch
with
the
meaning
of
my
life!
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
habe
Angst,
den
Bezug
zum
Sinn
meines
Lebens
zu
verlieren!
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
afraid
of
losing
touch
with
the
meaning
of
my
life!
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
habe
Angst,
den
Bezug
zum
Sinn
meines
Lebens
zu
verlieren!
I'm
not
afraid
to
die,
I
just
need
to
come
alive,
come
alive,
come
alive!
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
muss
nur
lebendig
werden,
lebendig
werden,
lebendig
werden!
I
think
it's
time
I
come
alive
(time
to
come
alive,
time
to
come
alive,
come
alive)
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lebendig
werde
(Zeit,
lebendig
zu
werden,
Zeit,
lebendig
zu
werden,
werde
lebendig)
Don't
always
need
a
reason
why
(don't
need
a
reason
why,
don't
need
a
reason
why,
come
alive)
Brauche
nicht
immer
einen
Grund
dafür
(brauche
keinen
Grund
dafür,
brauche
keinen
Grund
dafür,
werde
lebendig)
I
think
it's
time
to
break
through,
break
through,
break
through
tonight
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
durchzubrechen,
durchzubrechen,
durchzubrechen
heute
Nacht
Take
a
risk,
take
a
chance
for
once
in
my
life
Ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
einmal
in
meinem
Leben
I
think
it's
time
I
come
alive
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
lebendig
werde
And
this
time,
this
time,
this
time
I
don't
need
a
reason
why
Und
dieses
Mal,
dieses
Mal,
dieses
Mal
brauche
ich
keinen
Grund
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mullins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.