Matty Mullins - Normal Like You - перевод текста песни на немецкий

Normal Like You - Matty Mullinsперевод на немецкий




Normal Like You
Normal wie du
I can't stop thinking about all the
Ich kann nicht aufhören, über all das nachzudenken,
Things that I see when I'm out on the road
was ich sehe, wenn ich unterwegs bin
They tell me all their stories about their broken homes and their doubts
Sie erzählen mir all ihre Geschichten über ihr kaputtes Zuhause und ihre Zweifel
And I hold it so close, it's killing me
Und ich halte es so nah bei mir, es bringt mich um
Call it a blessing in disguise
Nenn es einen Segen im Unglück
But you're not the one who feels the pain behind their eyes
Aber du bist nicht diejenige, die den Schmerz hinter ihren Augen fühlt
I'll take the hit, I'll wear the bruise
Ich nehme den Schlag hin, ich trage die Prellung
But all I ever wanted was to be normal like you
Aber alles, was ich jemals wollte, war, normal zu sein wie du
You say I'm too sensitive
Du sagst, ich sei zu sensibel
But that's just the way that I am, I can't change
Aber so bin ich nun mal, ich kann mich nicht ändern
It must be nice to know how to live without caring a bit
Es muss schön sein zu wissen, wie man lebt, ohne sich auch nur ein bisschen zu kümmern
But I love too much too forget, so I'll live with it
Aber ich liebe zu sehr, um zu vergessen, also werde ich damit leben
Call it a blessing in disguise
Nenn es einen Segen im Unglück
But you're not the one who feels the pain behind their eyes
Aber du bist nicht diejenige, die den Schmerz hinter ihren Augen fühlt
I'll take the hit, I'll wear the bruise
Ich nehme den Schlag hin, ich trage die Prellung
But all I ever wanted was to be normal like you
Aber alles, was ich jemals wollte, war, normal zu sein wie du
God can I handle this?
Gott, kann ich das ertragen?
I'm always in over my head and now I'm just so tired
Ich übernehme mich immer und jetzt bin ich einfach so müde
What is the benefit of feeling everything so deeply?
Was ist der Vorteil davon, alles so tief zu fühlen?
I can't hide it, was I made for this?
Ich kann es nicht verbergen, wurde ich dafür gemacht?
Call it a blessing in disguise
Nenn es einen Segen im Unglück
You're not the one who feels the pain behind their eyes
Du bist nicht diejenige, die den Schmerz hinter ihren Augen fühlt
I'll take the hit, I'll wear the bruise
Ich nehme den Schlag hin, ich trage die Prellung
But all I ever wanted was to be normal like you
Aber alles, was ich jemals wollte, war, normal zu sein wie du
Call it a blessing in disguise
Nenn es einen Segen im Unglück
But you're not the one who feels the pain behind their eyes
Aber du bist nicht diejenige, die den Schmerz hinter ihren Augen fühlt
I'll take the hit, I'll wear the bruise
Ich nehme den Schlag hin, ich trage die Prellung
But all I ever wanted was to be normal like you
Aber alles, was ich jemals wollte, war, normal zu sein wie du





Авторы: Cameron Mizell, Matty Mullins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.