Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
locked
in,
locked
in
Ich
bin
fokussiert,
fokussiert
I
ain't
really
got
no
other
option
Ich
hab'
nicht
wirklich
'ne
andere
Option
Boss
city,
bitch,
yeah
I′m
bossing
Boss-Stadt,
Bitch,
ja,
ich
bin
der
Boss
hier
That
just
means
approach
me
with
some
caution
Das
heißt
nur,
tritt
mir
mit
Vorsicht
entgegen
But
y'all
don't
really
wonder
what
the
cost
is
Aber
ihr
fragt
euch
nicht
wirklich,
was
es
kostet
Y′all
gon′
have
me
acting
like
I
lost
it
Ihr
bringt
mich
noch
dazu,
so
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
Acting
like
I
lost
it
So
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
I'm
locked
in
Ich
bin
fokussiert
Clock
always
ticking
that′s
why
I'm
locked
in
Die
Uhr
tickt
immer,
deshalb
bin
ich
fokussiert
Holdin′
money,
dancing
with
the
block,
bent
Halte
Geld,
tanze
mit
dem
Block,
bin
drauf
Pushing
the
petal
boy
I'm
at
mach-10
Drücke
aufs
Pedal,
Junge,
ich
bin
bei
Mach-10
Spot
tripping,
city
set
the
top
ten
Sorg
für
Aufsehen,
die
Stadt
setzt
die
Top
Ten
Shit,
you
know
I
study
from
the
top
down
Scheiße,
du
weißt,
ich
studiere
von
oben
nach
unten
Block
run
it
when
you
know
that
I
am
not
round
Der
Block
regelt
es,
wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
(Too
often
that
I′m
not,
yeah)
(Zu
oft
bin
ich
nicht
da,
ja)
Yeah,
I'm
locked
in
Ja,
ich
bin
fokussiert
Poppa
told
me
hold
your
head
high
Papa
sagte
mir,
halt
den
Kopf
hoch
Don't
you
ever
drop
chin
Lass
niemals
das
Kinn
hängen
Been
in
situations
that
ain′t
gave
no
other
option
War
in
Situationen,
die
keine
andere
Option
ließen
I′m
boxed
in
Ich
bin
eingekesselt
Bottom
of
the
barrel
Ganz
unten
My
apparel
on
a
black
tie
Meine
Kleidung
ist
'ne
schwarze
Krawatte
This
the
last
time
I'mma
play
around
at
halftime
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
in
der
Halbzeit
rumspiele
Baby
I′m
locked
in
Baby,
ich
bin
fokussiert
Baby
I'm
locked
in
Baby,
ich
bin
fokussiert
I′m
locked
in,
locked
in
Ich
bin
fokussiert,
fokussiert
I
ain't
really
got
no
other
option
Ich
hab'
nicht
wirklich
'ne
andere
Option
Boss
city,
bitch,
yeah
I′m
bossing
Boss-Stadt,
Bitch,
ja,
ich
bin
der
Boss
hier
That
just
means
approach
me
with
some
caution
Das
heißt
nur,
tritt
mir
mit
Vorsicht
entgegen
But
y'all
don't
really
wonder
what
the
cost
is
Aber
ihr
fragt
euch
nicht
wirklich,
was
es
kostet
Y′all
gon′
have
me
acting
like
I
lost
it
Ihr
bringt
mich
noch
dazu,
so
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
Acting
like
I
lost
it
So
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
Acting
like
I
lost
it
So
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
Acting
like
I
lost
it
So
zu
tun,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
Locked
in,
shit
don't
really
happen
too
often
Fokussiert,
Scheiße,
das
passiert
nicht
allzu
oft
Usually
I′m
all
around
Bo
Normalerweise
bin
ich
immer
bei
Bo
Gimbal
hit
the
pan
at
the
crossing
Gimbal
schwenkt
an
der
Kreuzung
Don't
compare
me
to
them
boys,
I
am
not
them
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Jungs,
ich
bin
nicht
wie
sie
Ain′t
no
op
man,
you
gotta
stop
man
Gibt
keinen
Gegner,
Mann,
du
musst
aufhören,
Mann
Hit
the
streets
quick
Geh
schnell
auf
die
Straße
They
like
god
damn
Die
sagen
'verdammt'
If
I
drop
the
ball
or
feel
like
stopping
Wenn
ich
den
Ball
fallen
lasse
oder
aufhören
will
I
just
pick
my
phone
up
and
I
hit
up
Austin
Nehm'
ich
einfach
mein
Handy
und
rufe
Austin
an
I
just
pick
my
phone
up
and
I
hit
up
E
Nehm'
ich
einfach
mein
Handy
und
rufe
E
an
Remind
me
of
my
creed
and
I'm
locked
in
Erinnere
mich
an
mein
Credo
und
ich
bin
fokussiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthews Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.