Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
I
never
meant
to
let
you
down
so
I
apologize
Ja,
ich
wollte
dich
nie
enttäuschen,
also
entschuldige
ich
mich
I
know
I
broke
your
heart,
told
you
like
a
thousand
lies
Ich
weiß,
ich
habe
dein
Herz
gebrochen,
dir
tausend
Lügen
erzählt
But
I
was
going
through
some
shit
and
had
to
sacrifice
Aber
ich
machte
eine
schwere
Zeit
durch
und
musste
opfern
Everything
that
I
loved,
just
to
make
it
by
Alles,
was
ich
liebte,
nur
um
durchzukommen
I
wish
that
you
could
understand
what
it
was
like
for
me
Ich
wünschte,
du
könntest
verstehen,
wie
es
für
mich
war
Walk
a
day
in
my
shoes
and
see
what's
right
for
me
Geh
einen
Tag
in
meinen
Schuhen
und
sieh,
was
richtig
für
mich
ist
Cuz
most
people
only
see
what's
on
the
surface
Denn
die
meisten
Leute
sehen
nur
die
Oberfläche
Beneath
my
skin
was
an
ocean
full
of
worthless
Unter
meiner
Haut
war
ein
Ozean
voller
Wertlosigkeit
So
many
times
I
would
question
if
it's
worth
it
So
oft
habe
ich
mich
gefragt,
ob
es
das
wert
ist
To
live
a
life
that's
anything
but
perfect
Ein
Leben
zu
leben,
das
alles
andere
als
perfekt
ist
I
did
it
I
made
it
I
got
turned
it
all
around
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab's
erreicht,
ich
hab
alles
umgedreht
Now
people
tell
me
they
love
me
and
finally
come
around
Jetzt
sagen
mir
die
Leute,
dass
sie
mich
lieben
und
nähern
sich
endlich
It's
like
everywhere
I
go
now
they
recognize
Es
ist,
als
ob
sie
mich
jetzt
überall
erkennen,
wo
ich
hingehe
That
I
am
still
a
good
man,
come
as
no
surprise
Dass
ich
immer
noch
ein
guter
Mann
bin,
keine
Überraschung
If
I
could
do
it
all
again
just
know
I'd
do
it
different
Wenn
ich
alles
nochmal
machen
könnte,
wisse
nur,
ich
würde
es
anders
machen
Just
know
I'm
sorry
for
all
the
times
I
never
listened
Wisse
nur,
es
tut
mir
leid
für
all
die
Male,
die
ich
nie
zugehört
habe
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I
made
a
lot
of
mistakes,
I
got
a
lot
of
regrets
Ich
habe
viele
Fehler
gemacht,
ich
habe
vieles
zu
bereuen
See
I'm
in
love
with
the
chase,
I'm
in
love
with
what's
next
Siehst
du,
ich
liebe
die
Jagd,
ich
liebe
das,
was
als
Nächstes
kommt
It's
like
I'm
never
even
satisfied,
I
just
take
and
take
and
take
like
every
other
guy
Es
ist,
als
wäre
ich
nie
zufrieden,
ich
nehme
und
nehme
und
nehme
einfach,
wie
jeder
andere
Kerl
And
everything
was
good,
and
that's
the
saddest
lie
Und
alles
war
gut,
und
das
ist
die
traurigste
Lüge
And
I
pretend
that
every
day
that
I
was
still
the
guy
Und
ich
tue
jeden
Tag
so,
als
wäre
ich
immer
noch
der
Kerl
The
same
one
you
use
to
love,
the
same
one
you
used
to
trust
Derselbe,
den
du
geliebt
hast,
derselbe,
dem
du
vertraut
hast
But
nothings
forever
I
know
that
you
know
that
I
know
you
know
that
I'm
sorry
Aber
nichts
ist
für
immer,
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut
Yea,
and
I
don't
know
if
I
could
ever
make
this
up
to
you
Ja,
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
jemals
bei
dir
wiedergutmachen
kann
But
every
night
I
go
to
sleep
I'm
waking
up
to
you
Aber
jede
Nacht,
wenn
ich
schlafen
gehe,
wache
ich
auf
und
denke
an
dich
Caught
up
in
my
head,
dreams
vs
nightmares
Gefangen
in
meinem
Kopf,
Träume
gegen
Albträume
Crazy
thought
but
if
you
take
me
back
I'm
right
here
Verrückter
Gedanke,
aber
wenn
du
mich
zurücknimmst,
bin
ich
genau
hier
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Pearson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.