Matty P - Things Change - перевод текста песни на немецкий

Things Change - Matty Pперевод на немецкий




Things Change
Dinge ändern sich
Yea I used to be that kid in middle school
Ja, ich war mal das Kind in der Mittelschule
That everybody hounded I was just a little dude
Das jeder fertiggemacht hat, ich war nur ein kleiner Kerl
Everyday getting picked on and ridiculed
Jeden Tag wurde ich gehänselt und verspottet
By everybody and their brother so they feeling cool
Von jedem und seinem Bruder, damit sie sich cool fühlen
I used the hate as motivation and I kept it moving
Ich nutzte den Hass als Motivation und machte weiter
I just kept pursuing what I'm doing
Ich verfolgte einfach weiter, was ich tue
Cuz I knew that it would pay off call me bernie madoff
Weil ich wusste, dass es sich auszahlen würde, nenn mich Bernie Madoff
Cuz I was scheming all these haters then I take off
Weil ich gegen all diese Hater intrigierte und dann durchstartete
You see I never gave a damn about people who run they mouth
Siehst du, ich habe mich nie um Leute gekümmert, die ihr Maul aufreißen
Cuz I knew at the end of the day I'd be the one panning out
Weil ich wusste, dass ich am Ende derjenige sein würde, der Erfolg hat
Now they blend with the crowd and I'm the one standing out
Jetzt verschmelzen sie mit der Menge und ich bin derjenige, der heraussticht
That's why I be on the stage and they the ones jamming out
Deshalb stehe ich auf der Bühne und sie sind diejenigen, die abfeiern
So goodbye to all my haters who claiming
Also auf Wiedersehen an all meine Hater, die behaupten
I'm overrated I'm feelin as if I made it god damnit
Ich sei überbewertet, ich fühle mich, als hätte ich es geschafft, verdammt nochmal
It feels amazing nobody can take this from me
Es fühlt sich unglaublich an, niemand kann mir das nehmen
Nobody will slow me down everybody don't have to love me
Niemand wird mich bremsen, nicht jeder muss mich lieben
But no one gone stop me now so what
Aber niemand wird mich jetzt aufhalten, na und?
Looking back I never thought things change
Rückblickend hätte ich nie gedacht, dass sich Dinge ändern
Now I'm here to make a name in the game now
Jetzt bin ich hier, um mir einen Namen im Spiel zu machen
See I always kept my head up made a promise to myself that I'd never let up
Siehst du, ich habe immer den Kopf oben behalten, mir selbst versprochen, dass ich niemals nachlassen würde
Looking back I never thought things change
Rückblickend hätte ich nie gedacht, dass sich Dinge ändern
Now I'm here to make a name in the game now
Jetzt bin ich hier, um mir einen Namen im Spiel zu machen
See I always kept my head up made a promise to myself that I'd never let up
Siehst du, ich habe immer den Kopf oben behalten, mir selbst versprochen, dass ich niemals nachlassen würde
Now look and you can find me in the classroom
Jetzt schau hin und du findest mich im Klassenzimmer
Walking out and telling all my teachers I'll be back soon
Wie ich rausgehe und all meinen Lehrern sage, ich bin bald zurück
Post up in the bathroom cypher with the rap crew
Im Badezimmer abhängen, Cypher mit der Rap-Crew
Snapback and Jordans I was that dude
Snapback und Jordans, ich war dieser Typ
It's kinda funny being older looking in my past
Es ist irgendwie komisch, älter zu sein und in meine Vergangenheit zu blicken
Nobody messed with me but that's ok so ima make this last
Niemand hat sich mit mir angelegt, aber das ist ok, also werde ich dafür sorgen, dass das anhält
I got money and the fame and I made it fast
Ich habe Geld und Ruhm bekommen und ich habe es schnell geschafft
It's not so funny now that ya'll be the ones that's on blast
Es ist jetzt nicht mehr so lustig, dass ihr diejenigen seid, die bloßgestellt werden
Now is it tell me now is it
Ist es das jetzt, sag mir, ist es das jetzt?
I bet you regretting everyone of your decisions
Ich wette, du bereust jede deiner Entscheidungen
Working forty hour living for the happy hour slave in corporate
Vierzig Stunden arbeiten, für die Happy Hour leben, Sklave im Konzern
For power climbing up that Eiffel tower
Für Macht, diesen Eiffelturm erklimmen
But it's all for nothing yea it's all for nothing
Aber es ist alles umsonst, ja, es ist alles umsonst
You used to be the cool kids now you doing nothing
Früher wart ihr die coolen Kids, jetzt macht ihr nichts
Coming to my shows act a fool all fronting
Kommt zu meinen Shows, spielt den Verrückten, alles nur Fassade
I'll gladly take your money I'm the only one stunting now
Ich nehme gerne euer Geld, ich bin jetzt der Einzige, der angibt
Nah nah I never needed your support
Nein, nein, ich habe eure Unterstützung nie gebraucht
And because of it I'm never coming up short
Und deswegen komme ich niemals zu kurz
I got my dreams and my visions I'm aiming with my precision
Ich habe meine Träume und meine Visionen, ich ziele mit meiner Präzision
So yea I've made some decisions and now I'm winning bruh
Also ja, ich habe einige Entscheidungen getroffen und jetzt gewinne ich, Bruder
Looking back I never thought things change
Rückblickend hätte ich nie gedacht, dass sich Dinge ändern
Now I'm here to make a name in the game now
Jetzt bin ich hier, um mir einen Namen im Spiel zu machen
See I always kept my head up made a promise to myself that I'd never let up
Siehst du, ich habe immer den Kopf oben behalten, mir selbst versprochen, dass ich niemals nachlassen würde
Looking back I never thought things change
Rückblickend hätte ich nie gedacht, dass sich Dinge ändern
Now I'm here to make a name in the game now
Jetzt bin ich hier, um mir einen Namen im Spiel zu machen
See I always kept my head up made a promise to myself that I'd never let up
Siehst du, ich habe immer den Kopf oben behalten, mir selbst versprochen, dass ich niemals nachlassen würde
Looking back I never thought things change
Rückblickend hätte ich nie gedacht, dass sich Dinge ändern
Now I'm here to make a name in the game now
Jetzt bin ich hier, um mir einen Namen im Spiel zu machen
See I always kept my head up made a promise to myself that I'd never let up
Siehst du, ich habe immer den Kopf oben behalten, mir selbst versprochen, dass ich niemals nachlassen würde
Looking back I never thought things change
Rückblickend hätte ich nie gedacht, dass sich Dinge ändern
Now I'm here to make a name in the game now
Jetzt bin ich hier, um mir einen Namen im Spiel zu machen
See I always kept my head up made a promise to myself that I'd never let up
Siehst du, ich habe immer den Kopf oben behalten, mir selbst versprochen, dass ich niemals nachlassen würde





Авторы: Matt Pearson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.