Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Change
Dinge ändern sich
Yea
I
used
to
be
that
kid
in
middle
school
Ja,
ich
war
mal
das
Kind
in
der
Mittelschule
That
everybody
hounded
I
was
just
a
little
dude
Das
jeder
fertiggemacht
hat,
ich
war
nur
ein
kleiner
Kerl
Everyday
getting
picked
on
and
ridiculed
Jeden
Tag
wurde
ich
gehänselt
und
verspottet
By
everybody
and
their
brother
so
they
feeling
cool
Von
jedem
und
seinem
Bruder,
damit
sie
sich
cool
fühlen
I
used
the
hate
as
motivation
and
I
kept
it
moving
Ich
nutzte
den
Hass
als
Motivation
und
machte
weiter
I
just
kept
pursuing
what
I'm
doing
Ich
verfolgte
einfach
weiter,
was
ich
tue
Cuz
I
knew
that
it
would
pay
off
call
me
bernie
madoff
Weil
ich
wusste,
dass
es
sich
auszahlen
würde,
nenn
mich
Bernie
Madoff
Cuz
I
was
scheming
all
these
haters
then
I
take
off
Weil
ich
gegen
all
diese
Hater
intrigierte
und
dann
durchstartete
You
see
I
never
gave
a
damn
about
people
who
run
they
mouth
Siehst
du,
ich
habe
mich
nie
um
Leute
gekümmert,
die
ihr
Maul
aufreißen
Cuz
I
knew
at
the
end
of
the
day
I'd
be
the
one
panning
out
Weil
ich
wusste,
dass
ich
am
Ende
derjenige
sein
würde,
der
Erfolg
hat
Now
they
blend
with
the
crowd
and
I'm
the
one
standing
out
Jetzt
verschmelzen
sie
mit
der
Menge
und
ich
bin
derjenige,
der
heraussticht
That's
why
I
be
on
the
stage
and
they
the
ones
jamming
out
Deshalb
stehe
ich
auf
der
Bühne
und
sie
sind
diejenigen,
die
abfeiern
So
goodbye
to
all
my
haters
who
claiming
Also
auf
Wiedersehen
an
all
meine
Hater,
die
behaupten
I'm
overrated
I'm
feelin
as
if
I
made
it
god
damnit
Ich
sei
überbewertet,
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
es
geschafft,
verdammt
nochmal
It
feels
amazing
nobody
can
take
this
from
me
Es
fühlt
sich
unglaublich
an,
niemand
kann
mir
das
nehmen
Nobody
will
slow
me
down
everybody
don't
have
to
love
me
Niemand
wird
mich
bremsen,
nicht
jeder
muss
mich
lieben
But
no
one
gone
stop
me
now
so
what
Aber
niemand
wird
mich
jetzt
aufhalten,
na
und?
Looking
back
I
never
thought
things
change
Rückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sich
Dinge
ändern
Now
I'm
here
to
make
a
name
in
the
game
now
Jetzt
bin
ich
hier,
um
mir
einen
Namen
im
Spiel
zu
machen
See
I
always
kept
my
head
up
made
a
promise
to
myself
that
I'd
never
let
up
Siehst
du,
ich
habe
immer
den
Kopf
oben
behalten,
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
niemals
nachlassen
würde
Looking
back
I
never
thought
things
change
Rückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sich
Dinge
ändern
Now
I'm
here
to
make
a
name
in
the
game
now
Jetzt
bin
ich
hier,
um
mir
einen
Namen
im
Spiel
zu
machen
See
I
always
kept
my
head
up
made
a
promise
to
myself
that
I'd
never
let
up
Siehst
du,
ich
habe
immer
den
Kopf
oben
behalten,
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
niemals
nachlassen
würde
Now
look
and
you
can
find
me
in
the
classroom
Jetzt
schau
hin
und
du
findest
mich
im
Klassenzimmer
Walking
out
and
telling
all
my
teachers
I'll
be
back
soon
Wie
ich
rausgehe
und
all
meinen
Lehrern
sage,
ich
bin
bald
zurück
Post
up
in
the
bathroom
cypher
with
the
rap
crew
Im
Badezimmer
abhängen,
Cypher
mit
der
Rap-Crew
Snapback
and
Jordans
I
was
that
dude
Snapback
und
Jordans,
ich
war
dieser
Typ
It's
kinda
funny
being
older
looking
in
my
past
Es
ist
irgendwie
komisch,
älter
zu
sein
und
in
meine
Vergangenheit
zu
blicken
Nobody
messed
with
me
but
that's
ok
so
ima
make
this
last
Niemand
hat
sich
mit
mir
angelegt,
aber
das
ist
ok,
also
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
das
anhält
I
got
money
and
the
fame
and
I
made
it
fast
Ich
habe
Geld
und
Ruhm
bekommen
und
ich
habe
es
schnell
geschafft
It's
not
so
funny
now
that
ya'll
be
the
ones
that's
on
blast
Es
ist
jetzt
nicht
mehr
so
lustig,
dass
ihr
diejenigen
seid,
die
bloßgestellt
werden
Now
is
it
tell
me
now
is
it
Ist
es
das
jetzt,
sag
mir,
ist
es
das
jetzt?
I
bet
you
regretting
everyone
of
your
decisions
Ich
wette,
du
bereust
jede
deiner
Entscheidungen
Working
forty
hour
living
for
the
happy
hour
slave
in
corporate
Vierzig
Stunden
arbeiten,
für
die
Happy
Hour
leben,
Sklave
im
Konzern
For
power
climbing
up
that
Eiffel
tower
Für
Macht,
diesen
Eiffelturm
erklimmen
But
it's
all
for
nothing
yea
it's
all
for
nothing
Aber
es
ist
alles
umsonst,
ja,
es
ist
alles
umsonst
You
used
to
be
the
cool
kids
now
you
doing
nothing
Früher
wart
ihr
die
coolen
Kids,
jetzt
macht
ihr
nichts
Coming
to
my
shows
act
a
fool
all
fronting
Kommt
zu
meinen
Shows,
spielt
den
Verrückten,
alles
nur
Fassade
I'll
gladly
take
your
money
I'm
the
only
one
stunting
now
Ich
nehme
gerne
euer
Geld,
ich
bin
jetzt
der
Einzige,
der
angibt
Nah
nah
I
never
needed
your
support
Nein,
nein,
ich
habe
eure
Unterstützung
nie
gebraucht
And
because
of
it
I'm
never
coming
up
short
Und
deswegen
komme
ich
niemals
zu
kurz
I
got
my
dreams
and
my
visions
I'm
aiming
with
my
precision
Ich
habe
meine
Träume
und
meine
Visionen,
ich
ziele
mit
meiner
Präzision
So
yea
I've
made
some
decisions
and
now
I'm
winning
bruh
Also
ja,
ich
habe
einige
Entscheidungen
getroffen
und
jetzt
gewinne
ich,
Bruder
Looking
back
I
never
thought
things
change
Rückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sich
Dinge
ändern
Now
I'm
here
to
make
a
name
in
the
game
now
Jetzt
bin
ich
hier,
um
mir
einen
Namen
im
Spiel
zu
machen
See
I
always
kept
my
head
up
made
a
promise
to
myself
that
I'd
never
let
up
Siehst
du,
ich
habe
immer
den
Kopf
oben
behalten,
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
niemals
nachlassen
würde
Looking
back
I
never
thought
things
change
Rückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sich
Dinge
ändern
Now
I'm
here
to
make
a
name
in
the
game
now
Jetzt
bin
ich
hier,
um
mir
einen
Namen
im
Spiel
zu
machen
See
I
always
kept
my
head
up
made
a
promise
to
myself
that
I'd
never
let
up
Siehst
du,
ich
habe
immer
den
Kopf
oben
behalten,
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
niemals
nachlassen
würde
Looking
back
I
never
thought
things
change
Rückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sich
Dinge
ändern
Now
I'm
here
to
make
a
name
in
the
game
now
Jetzt
bin
ich
hier,
um
mir
einen
Namen
im
Spiel
zu
machen
See
I
always
kept
my
head
up
made
a
promise
to
myself
that
I'd
never
let
up
Siehst
du,
ich
habe
immer
den
Kopf
oben
behalten,
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
niemals
nachlassen
würde
Looking
back
I
never
thought
things
change
Rückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
sich
Dinge
ändern
Now
I'm
here
to
make
a
name
in
the
game
now
Jetzt
bin
ich
hier,
um
mir
einen
Namen
im
Spiel
zu
machen
See
I
always
kept
my
head
up
made
a
promise
to
myself
that
I'd
never
let
up
Siehst
du,
ich
habe
immer
den
Kopf
oben
behalten,
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
niemals
nachlassen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Pearson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.