Mattyahu - Adrenalina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mattyahu - Adrenalina




Adrenalina
Adrenaline
vivão nessa porra fazendo o que eu quero
I'm living it up, doing what I want
(Não) nunca vou parar pra verme
(No) I'll never stop to watch myself
Adrenalina, tu sente com a firma
Adrenaline, you feel it with the firm
Eu sei que é b.o mesmo assim na fita
I know it's bad but I'm still on it
fazendo dinheiro no canto dos beco
I'm making money in the back alleys
Eu não to moscando, eu sei quem é perreco
I'm not snooping, I know who's a leech
Minha gang atira e você nem
My gang shoots and you don't even see
Uma chance e nunca mais vai ter
One chance and you'll never have it again
A minha primeira grana nunca foi desse PayPal
My first money was never from PayPal
Girava umas cota, nunca precisei pagar crime na banca com os menor
I was turning a few dimes, I never had to pay crime in the bank with the little guys
A rua te ensina quem na linha positiva ganha no olho
The streets teach you who's on the positive side, you win in the blink of an eye
Meu pai me dizia "com malandragem e humildade chega no topo"
My father told me, "With cunning and humility, you'll reach the top"
Mas você vale o que tem
But you're worth what you have
Na porra do jogo vários viram puta por hype
In the game of bitches, many become bitches for hype
Prefiro não invejar ninguém
I prefer not to envy anyone
Eu sei o que é meu quando chega tu sabe eu dou um salve
I know what's mine when it gets there, you know I'll give you a shout
Diferenciando o game
Differentiating the game
Com drip, vivência, mulher e musicalidade
With drip, experience, women and musicality
Não abaixo a cabeça pra quem
I don't bow my head to those who
Nunca fez questão de lembrar quando nós tava em baixo
Never cared to remember when we were down
Slime carrega essa drako pra mim
Slime carry this drako for me
Eu nunca fui desses mano
I was never a fan of those guys out there
tiro pro alto pra quem trancado
I only shoot up for those who are locked up
Eu sinto mo falta dos meus irmão sim
I miss my brothers a lot
Do gueto pro estúdio matei mais um hit
From the ghetto to the studio, I killed another hit
Virando a noite focado no hino
Staying up all night focused on the anthem
Ninguém vai parar mano o que dito
No one will stop what has been said
fico rico, eu nasci pra isso
I'll be rich soon, I was born for this
vivão nessa porra fazendo o que eu quero
I'm living it up, doing what I want
(Não) nunca vou parar pra verme
(No) I'll never stop to watch myself
Adrenalina, tu sente com a firma
Adrenaline, you feel it with the firm
Eu sei que é b.o mesmo assim na fita
I know it's bad but I'm still on it
fazendo dinheiro no canto dos beco
I'm making money in the back alleys
Eu não to moscando, eu sei quem é perreco
I'm not snooping, I know who's a leech
Minha gang atira e você nem
My gang shoots and you don't even see
Uma chance e nunca mais vai ter
One chance and you'll never have it again
Eles nem sabem um terço
They don't even know a third
Do que nós passou pra poder ser exemplo
Of what we went through to be an example
Moleque treinado pra guerra eu sei
Kid trained for war, I know
De onde eu venho eu vou ser o primeiro
Where I come from, I'm going to be the first
Coloquei mais no que eu acredito
I put more faith in what I believe
Esse ano eu decolo com a gang
This year I'm taking off with the gang
Assumo no peito o que vocês não fez
I take responsibility for what you didn't do
Se é flow que vocês quer eu te dou de presente
If it's flow you want, I'll give it to you as a gift
Eu tenho um estoque, eu nunca vou falir
I have a stash, I'll never go broke
Ouro, bitch, me deixou mais sangrento
Gold, bitch, made me bloodier
Nunca duvide dos outros
Never doubt others
Desde o começo eu via talento
I could see talent from the start
vivão nessa porra fazendo o que eu quero
I'm living it up, doing what I want
(Não) nunca vou parar pra verme
(No) I'll never stop to watch myself
Adrenalina, tu sente com a firma
Adrenaline, you feel it with the firm
Eu sei que é b.o mesmo assim na fita
I know it's bad but I'm still on it
fazendo dinheiro no canto dos beco
I'm making money in the back alleys
Eu não to moscando, eu sei quem é perreco
I'm not snooping, I know who's a leech
Minha gang atira e você nem
My gang shoots and you don't even see
Uma chance e nunca mais vai ter
One chance and you'll never have it again





Авторы: Mattyahu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.