Mattyahu - Adrenalina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mattyahu - Adrenalina




Adrenalina
Адреналин
vivão nessa porra fazendo o que eu quero
Я живой в этой чертовой игре, делаю, что хочу,
(Não) nunca vou parar pra verme
(Нет) никогда не остановлюсь для червя,
Adrenalina, tu sente com a firma
Адреналин, ты чувствуешь его с моей командой,
Eu sei que é b.o mesmo assim na fita
Я знаю, что это опасно, но всё равно в деле.
fazendo dinheiro no canto dos beco
Я делаю деньги на углу,
Eu não to moscando, eu sei quem é perreco
Я не валяю дурака, я знаю, кто слабак,
Minha gang atira e você nem
Моя банда стреляет, а ты даже не видишь,
Uma chance e nunca mais vai ter
Один шанс, детка, и больше не будет.
A minha primeira grana nunca foi desse PayPal
Мои первые деньги никогда не были с этого PayPal,
Girava umas cota, nunca precisei pagar crime na banca com os menor
Крутил дела, никогда не приходилось платить за преступления с пацанами,
A rua te ensina quem na linha positiva ganha no olho
Улица учит тебя, кто на позитиве, ты выигрываешь с одного взгляда,
Meu pai me dizia "com malandragem e humildade chega no topo"
Мой отец говорил мне: хитростью и смирением ты достигнешь вершины".
Mas você vale o que tem
Но ты стоишь того, что у тебя есть,
Na porra do jogo vários viram puta por hype
В этой гребаной игре многие стали шлюхами ради хайпа,
Prefiro não invejar ninguém
Я предпочитаю никому не завидовать,
Eu sei o que é meu quando chega tu sabe eu dou um salve
Я знаю, что моё, когда оно приходит, ты знаешь, я отдаю честь.
Diferenciando o game
Меняя игру,
Com drip, vivência, mulher e musicalidade
Со стилем, опытом, женщинами и музыкальностью,
Não abaixo a cabeça pra quem
Не склоняю голову перед теми,
Nunca fez questão de lembrar quando nós tava em baixo
Кто никогда не удосуживался вспомнить, когда мы были на дне.
Slime carrega essa drako pra mim
Слайм, заряди эту драко для меня,
Eu nunca fui desses mano
Я никогда не был фанатом этих парней,
tiro pro alto pra quem trancado
Стреляю только в воздух за тех, кто за решеткой,
Eu sinto mo falta dos meus irmão sim
Я очень скучаю по своим братьям.
Do gueto pro estúdio matei mais um hit
Из гетто в студию, записал еще один хит,
Virando a noite focado no hino
Всю ночь работаю над гимном,
Ninguém vai parar mano o que dito
Никто не остановит то, что уже сказано,
fico rico, eu nasci pra isso
Скоро разбогатею, я для этого родился.
vivão nessa porra fazendo o que eu quero
Я живой в этой чертовой игре, делаю, что хочу,
(Não) nunca vou parar pra verme
(Нет) никогда не остановлюсь для червя,
Adrenalina, tu sente com a firma
Адреналин, ты чувствуешь его с моей командой,
Eu sei que é b.o mesmo assim na fita
Я знаю, что это опасно, но всё равно в деле.
fazendo dinheiro no canto dos beco
Я делаю деньги на углу,
Eu não to moscando, eu sei quem é perreco
Я не валяю дурака, я знаю, кто слабак,
Minha gang atira e você nem
Моя банда стреляет, а ты даже не видишь,
Uma chance e nunca mais vai ter
Один шанс, детка, и больше не будет.
Eles nem sabem um terço
Они даже не знают и трети,
Do que nós passou pra poder ser exemplo
Того, через что мы прошли, чтобы стать примером,
Moleque treinado pra guerra eu sei
Пацан, обученный войне, я знаю,
De onde eu venho eu vou ser o primeiro
Откуда я родом, я буду первым.
Coloquei mais no que eu acredito
Я больше верю в то, во что верю,
Esse ano eu decolo com a gang
В этом году я взлетаю со своей бандой,
Assumo no peito o que vocês não fez
Беру на себя то, что вы не сделали,
Se é flow que vocês quer eu te dou de presente
Если вам нужен флоу, я дарю его вам.
Eu tenho um estoque, eu nunca vou falir
У меня есть запас, я никогда не обанкрочусь,
Ouro, bitch, me deixou mais sangrento
Золото, сучка, сделало меня кровожаднее,
Nunca duvide dos outros
Никогда не сомневайся в других,
Desde o começo eu via talento
Я видел талант с самого начала.
vivão nessa porra fazendo o que eu quero
Я живой в этой чертовой игре, делаю, что хочу,
(Não) nunca vou parar pra verme
(Нет) никогда не остановлюсь для червя,
Adrenalina, tu sente com a firma
Адреналин, ты чувствуешь его с моей командой,
Eu sei que é b.o mesmo assim na fita
Я знаю, что это опасно, но всё равно в деле.
fazendo dinheiro no canto dos beco
Я делаю деньги на углу,
Eu não to moscando, eu sei quem é perreco
Я не валяю дурака, я знаю, кто слабак,
Minha gang atira e você nem
Моя банда стреляет, а ты даже не видишь,
Uma chance e nunca mais vai ter
Один шанс, детка, и больше не будет.





Авторы: Mattyahu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.