Текст и перевод песни Matute feat. Julión Alvarez - Dueño de Nada (feat. Julión Álvarez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueño de Nada (feat. Julión Álvarez)
Властелин ничего (при участии Хулиона Альвареза)
El
que
hace
crecer
tu
alegría
Заставляю
твою
радость
расти
Y
ocupa
en
tu
vida
И
занимаю
в
твоей
жизни
Un
lugar
especial.
Особое
место.
El
que
te
hace
soñar
con
la
luna
Заставляю
тебя
мечтать
о
луне
Y
ver
en
la
lluvia
И
видеть
в
дожде
Gotas
de
cristal.
Алмазные
капли.
Ese
a
quien
tu
le
dices
mi
dueño
Тот,
кого
ты
называешь
своим
хозяином
No
soy
solo
un
perro
Я
не
просто
собака
Que
tus
haces
saltar.
Которую
ты
заставляешь
прыгать.
Y
que
buscas
И
которого
ты
ищешь
Cuando
sientes
ganas
Когда
тебе
нужен
De
un
hombre
que
te
haga
Мужчина,
который
заставит
тебя
Sentir
de
verdad.
Почувствовать
себя
по-настоящему.
Dueño
de
ti,
dueño
de
que
Властелин
тебя,
властелин
чего
Dueño
de
nada
Властелин
ничего
Un
arlequín
que
hace
temblar
Шут,
заставляющий
дрожать
Tu
piel
sin
alma.
Твою
бездушную
кожу.
Dueño
del
aire
y
del
reflejo
Властелин
воздуха
и
отражения
De
la
luna
sobre
el
agua.
Луны
на
воде.
Dueño
de
nada,
Властелин
ничего,
Dueño
de
nada.
Властелин
ничего.
El
que
siempre
comparte
tu
vida
Тот,
кто
всегда
разделяет
твою
жизнь
Tus
penas
y
risas
Твои
печали
и
улыбки
Y
tu
realidad.
И
твою
реальность.
El
que
pasa
las
noches
en
vela
Тот,
кто
проводит
ночи
без
сна
Cuando
la
tristeza
Когда
грусть
Perturba
tu
hogar.
Нарушает
твой
покой.
Ese
a
quien
tu
le
dice
mi
dueño
Тот,
кого
ты
называешь
своим
хозяином
Yo
soy
solo
un
perro
Я
всего
лишь
собака
Que
tu
haces
saltar.
Которую
ты
заставляешь
прыгать.
Y
que
buscas
И
которого
ты
ищешь
Cuando
sientes
ganas
Когда
тебе
нужен
De
un
hombre
que
te
haga
Мужчина,
который
заставит
тебя
Sentir
de
verdad.
Почувствовать
себя
по-настоящему.
Dueño
de
ti,
dueño
de
que
Властелин
тебя,
властелин
чего
Dueño
de
nada
Властелин
ничего
Un
arlequín
que
hace
temblar
Шут,
заставляющий
дрожать
Tu
piel
sin
alma.
Твою
бездушную
кожу.
Dueño
del
aire
Властелин
воздуха
Y
del
reflejo
И
отражения
De
la
luna
sobre
el
agua.
Луны
на
воде.
Dueño
de
nada,
dueño
de
nada.
Властелин
ничего,
властелин
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.