Matvey Griga - АППЕТИТ - перевод текста песни на немецкий

АППЕТИТ - Matvey Grigaперевод на немецкий




АППЕТИТ
APPETIT
(Каждый это может)
(Jeder kann das)
(Но не мой аппетит)
(Aber nicht mein Appetit)
Каждый это может
Jeder kann das
Но не мой аппетит
Aber nicht mein Appetit
Меня так сильно это гложет
Es quält mich so sehr
Что мне сводит кисти
Dass es meine Handgelenke verkrampft
Кому ты скажешь
Wem willst du sagen
Что о, Боже
Dass, oh Gott
Мне же может везти
Ich doch Glück haben könnte
Но по мурашкам, что на коже
Aber an der Gänsehaut
Тебе не вывезти
Wirst du es nicht schaffen
Каждый это может
Jeder kann das
Но не мой аппетит
Aber nicht mein Appetit
Меня так сильно, сильно гложет
Es quält mich so sehr, so sehr
Что мне сводит кисти
Dass es meine Handgelenke verkrampft
Кому ты скажешь
Wem willst du sagen
Что о, Боже (Боже)
Dass, oh Gott (Gott)
Мне же может везти
Ich doch Glück haben könnte
Но по мурашкам, что на коже (коже)
Aber an der Gänsehaut (Haut)
Тебе не вывезти
Wirst du es nicht schaffen
Что? и почему (что)
Was? und warum (was)
Я выбрал ту, что за душу
Habe ich die gewählt, die meine Seele berührt
Цепляет словно на ковшу
Wie an einer Schaufel hängen bleibt
Как жаль, я ей не напишу (нет)
Wie schade, ich werde ihr nicht schreiben (nein)
Мне срочно нужны диски (диск)
Ich brauche dringend Discs (Disc)
Кручу как мяч я в прыжке (NBA)
Drehe sie wie einen Ball im Sprung (NBA)
Залетел в квартиру
Bin in die Wohnung geflogen
И застрял прям в десне (каждый)
Und direkt im Zahnfleisch stecken geblieben (jeder)
Каждый кто по миру
Jeder, der auf der Welt
Или в городе Минске (столица)
Oder in der Stadt Minsk (Hauptstadt)
Может расписать папиру
Kann ein Papyrus beschreiben
Или дать номер в списке (черном)
Oder eine Nummer in der Liste geben (schwarze)
Но не флуд, из текста вирус
Aber kein Spam, aus dem Text ein Virus
Сложно сделать так чисто (ч-ч)
Es ist schwer, es so sauber zu machen (s-s)
Мой товар за него берусь
Meine Ware, ich nehme sie in Angriff
Он летит прямо в виски
Sie fliegt direkt in die Schläfen
Каждый это может
Jeder kann das
Но не мой аппетит
Aber nicht mein Appetit
Меня так сильно это гложет
Es quält mich so sehr
Что мне сводит кисти
Dass es meine Handgelenke verkrampft
Кому ты скажешь
Wem willst du sagen
Что о, Боже
Dass, oh Gott
Мне же может везти
Ich doch Glück haben könnte
Но по мурашкам, что на коже
Aber an der Gänsehaut
Тебе не вывезти
Wirst du es nicht schaffen
Каждый это может
Jeder kann das
Но не мой аппетит
Aber nicht mein Appetit
Меня так сильно это гложет
Es quält mich so sehr
Что мне сводит кисти
Dass es meine Handgelenke verkrampft
Кому ты скажешь
Wem willst du sagen
Что о, Боже
Dass, oh Gott
Мне же может везти
Ich doch Glück haben könnte
Но по мурашкам, что на коже
Aber an der Gänsehaut
Тебе не вывезти
Wirst du es nicht schaffen
Не вывезти
Nicht schaffen
Не вывезти (каждый)
Nicht schaffen (jeder)
Каждый это может
Jeder kann das
Но не мой аппетит
Aber nicht mein Appetit
Меня так сильно, сильно гложет
Es quält mich so sehr, so sehr
Что мне сводит кисти
Dass es meine Handgelenke verkrampft
Кому ты скажешь
Wem willst du sagen
Что о, Боже (Боже)
Dass, oh Gott (Gott)
Может везти
Glück haben könnte
Но по мурашкам, что на коже (коже)
Aber an der Gänsehaut (Haut)
Тебе не вывезти
Wirst du es nicht schaffen
(Но стресс больше, больше)
(Aber der Stress wird mehr, mehr)
(Но стресс больше)
(Aber der Stress wird mehr)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.