Matvey Griga - Не он - перевод текста песни на английский

Не он - Matvey Grigaперевод на английский




Не он
Not him
У тебя в жизни появится очередной гондон
Another jerk will appear in your life
Который не будет стоить и капли твоих слёз
Who won't be worth a single tear of yours
Он всерьез думает, что ты не будет против роз?
He seriously thinks you won't mind roses?
Он один из тех, кто не держит в чистоте свой нос
He's one of those who doesn't keep their nose clean
Да и в первый же случай он променяет тебя на анфитоз, любимка
And at the first opportunity, he'll trade you for an ant farm, sweetheart
Он не знает, что твои любимые цветы не розы, а альстромерии
He doesn't know that your favorite flowers aren't roses, but alstroemerias
Ты не из обычных девочек, которые любят обычные цветы (Нет)
You're not one of those ordinary girls who love ordinary flowers (No)
Да и вообще ему важна не ты, а его кенты, уёбок
And anyway, he doesn't care about you, but about his buddies, you bastard
Он не знает, что ты не любишь сладкое (Вообще нет)
He doesn't know you don't like sweets (Not at all)
Это не он будет привозить тебе цветы с мясом
It won't be him bringing you flowers with meat
Чтобы просто подбодрить тебя
Just to cheer you up
Главное, у него не будет такой же родинки
The main thing is that he won't have the same birthmark
Как у тебя, на том же месте
Like yours, in the same place
Эта сука даже не знает об этом известии
This bitch doesn't even know about this news
Этот пидор не сделает тебе массаж ног, когда ты сильно устала
This faggot won't give you a foot massage when you're really tired
Ему противно видите ли
He finds it disgusting, you see
Его в жизни никогда не примут твои родители
Your parents will never accept him in his life
Что уж говорить про подарки на новый год
What can we say about New Year's gifts
Этот уёбок будет пытаться закрыть тебе рот
This jerk will try to shut you up
Солнце, извини, будь моя воля я разбил бы его ебало с двух ног
Sunshine, I'm sorry, if I could I'd break his face with two kicks
И ты правда думаешь, что он заслуживает твоей любви? (Нет)
And do you really think he deserves your love? (No)
Он бы правда смог бы пожертвовать всем для тебя? (Нет)
Could he really sacrifice everything for you? (No)
Он бы бежал после работы, чтобы просто увидеть тебя (Нет)
Would he run after work just to see you (No)
Хотя бы на пять минут?
Even for five minutes?
Этот ебливый шут позволит себе послать тебя нахуй
This fucking clown will allow himself to send you to hell
Для него тебя люблю" пустые слова
For him, "I love you" are empty words
Он не знает, что правильно говорить люблю тебя"
He doesn't know that you should say "I love you" correctly
И узнает он только послушав это
And he'll only find out by listening to it
Я ведь до сих пор люблю тебя, прости
I still love you, forgive me
Но ведь это не он знает о твоих проблемах
But it's not him who knows about your problems
Это не он будет всегда провожать тебя до дома
It's not him who will always see you home
Это не он будет готов получить пизды от боксёра за тебя
It's not him who will be ready to get beaten up by a boxer for you
Ему неинтересно слушать о твоих взаимоотношениях с родителями
He's not interested in listening to your relationship with your parents
Это не он будет рассказывать сказки перед сном по телефону
It won't be him telling bedtime stories over the phone
Он не будет жертвовать своим сном
He won't sacrifice his sleep
И, уж точно, не запомнит номер твоего домофона
And he definitely won't remember your intercom number
Я хочу передать этому гондону
I want to tell this jerk
Раз уж вы встречайтесь, а не просто ебётесь
Since you're dating, not just fucking
Люби её так, как любил Мейв Отис
Love her the way May Otis loved
Люби её так, как любил Ариандо Мори
Love her the way Ariando Mori loved
Люби её так, как любил Кобейн Кортни
Love her the way Cobain loved Courtney
Люби её так, как любил Мейв Отис
Love her the way May Otis loved
Но любить её так, как я, ты, сука, не сможешь
But you can't love her the way I do, you bitch
(О, у меня есть, кстати, тоже песня про тебя)
(Oh, I have a song about you, by the way)
(Ну вот, используй этот момент, хоть поспишь нормально)
(Well, use this moment, at least you'll sleep normally)
бы, конечно, тебя сейчас обнял и успокоил)
(I'd hug you and calm you down now, of course)
(Но всё хорошо, ты же понимаешь, что это сон)
(But it's all good, you understand that this is a dream)
Почему?
Why?
Почему ты мне ничего не говоришь?
Why don't you tell me anything?
Почему всегда всё держишь в себе?
Why do you always keep everything to yourself?
Ты всегда ненавидел меня, да?
You always hated me, didn't you?
на фоне этого я, блять, вот это и рассказал)
(And against this background, I, damn it, told you this)





Авторы: Matvey Griga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.