Matvey Griga - Форточка - перевод текста песни на немецкий

Форточка - Matvey Grigaперевод на немецкий




Форточка
Fenster
Шелест листьев навевает весну, пока сплю
Das Rascheln der Blätter erinnert an den Frühling, während ich schlafe
Да, я знаю, мы когда-нибудь умрем
Ja, ich weiß, wir werden irgendwann sterben
А пока мне в кайф дышать через форточку
Aber im Moment genieße ich es, durch das Fenster zu atmen
И смотреть, как наступает ночь
Und zu beobachten, wie die Nacht hereinbricht
Не советую лезть тебе в мою душу
Ich rate dir nicht, in meine Seele einzudringen
Ты там всё равно ничего не найдешь
Du wirst dort sowieso nichts finden
Если думаешь, что там ты кому-то нужен
Wenn du denkst, dass du dort für jemanden wichtig bist
То я сам там не нужен вовсе, друг
Dann bin ich selbst dort überhaupt nicht wichtig, mein Freund
Если мне предложить сторону другую
Wenn man mir eine andere Seite anbieten würde
Не изменится моя любовь до огня
Würde sich meine Liebe zum Feuer nicht ändern
Если слезы разглядеть как петлю тугую
Wenn man die Tränen als enge Schlinge betrachtet
Этот ком точно задушит меня
Wird mich dieser Kloß sicherlich ersticken
В нашем мире так не хватает правды
In unserer Welt fehlt es so sehr an Wahrheit
Где искренность была бы превыше всего
Wo Aufrichtigkeit über allem stehen würde
Защищался я стеклом, избегая травли
Ich schützte mich mit Glas, um Mobbing zu vermeiden
Но зачем, зачем же людям оно
Aber wozu, wozu brauchen die Menschen es
Может быть когда-то деревья срубят
Vielleicht werden irgendwann die Bäume gefällt
Не услышит мой голос больше листва
Meine Stimme wird das Laub nicht mehr hören
Так же, как меня мои мысли губят
So wie mich meine Gedanken zerstören
Есть возможность, что это сделаю я
Es besteht die Möglichkeit, dass ich es selbst tue
Шелест листьев навевает весну, пока сплю
Das Rascheln der Blätter erinnert an den Frühling, während ich schlafe
Да, я знаю, мы когда-нибудь умрем
Ja, ich weiß, wir werden irgendwann sterben
А пока мне в кайф дышать через форточку
Aber im Moment genieße ich es, durch das Fenster zu atmen
И смотреть, как наступает ночь
Und zu beobachten, wie die Nacht hereinbricht
Шелест листьев навевает весну, пока сплю
Das Rascheln der Blätter erinnert an den Frühling, während ich schlafe
Да, я знаю, мы когда-нибудь умрем
Ja, ich weiß, wir werden irgendwann sterben
А пока мне в кайф дышать через форточку
Aber im Moment genieße ich es, durch das Fenster zu atmen
И смотреть, как наступает ночь
Und zu beobachten, wie die Nacht hereinbricht





Авторы: Matvey Griga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.