Текст и перевод песни Matz-Ztefanz med Lailaz - Evert
Vi
går
på
stigen
som
går
till
Evert
Мы
идем
по
тропе,
ведущей
к
Эверту.
Å
jag
ska
dit
å
ta
mig
en
dramm
Я
собираюсь
выпить
глоток.
Det
klirrar
muntert
uti
min
väska
när
Он
весело
звенит
в
моей
сумке,
когда
Jag
i
solen
går
stigen
fram
Я
под
солнцем
иду
по
тропинке
Du
gamle
Evert,
ja
e
på
väg
nu
Ты,
старый
Эверт,
да,
теперь
ты
в
пути.
De
va
ett
tag
sen
vi
såg
varann
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
виделись.
Men
jag
har
med
mig
just
det
du
gillar
Но
у
меня
с
собой
именно
то,
что
тебе
нравится.
Så
vi
kan
festa
allt
vad
vi
kan
Так
что
мы
можем
веселиться
сколько
сможем
Evert
är
den
bästa
kompisen
jag
har
Эверт
мой
лучший
друг
Såna
gubbar
finns
det
inte
många
kvar
Таких
парней
осталось
немного.
Å
om
jag
blir
ledsen
någon
gång
ibland
О
если
мне
когда
нибудь
станет
грустно
Hjälper
han
mig
då
så
gott
han
kan
Поможет
ли
он
мне
тогда
как
сможет
Vi
går
på
stigen
som
går
till
Evert
Мы
идем
по
тропе,
ведущей
к
Эверту.
Å
hjärtat
sjunger
en
glädjesång
Сердце
поет
песню
радости.
Jag
får
väl
gå
här
i
några
timmar
Думаю,
мне
придется
задержаться
здесь
на
несколько
часов.
Jag
är
väl
framme
ikväll
nån
gång
Думаю,
когда-нибудь
я
буду
там
сегодня
вечером.
Det
blir
skönt
att
sitta
ner
å
vila
sig
ett
tag
Было
бы
неплохо
присесть
и
немного
отдохнуть.
När
jag
kommit
fram
till
Evert
blir
allt
jättebra
Когда
я
приеду
в
Эверт
все
будет
замечательно
Vi
går
på
stigen
som
går
till
Evert
Мы
идем
по
тропе,
ведущей
к
Эверту.
Å
han
ska
få
sig
en
riktig
sup
Он
получит
настоящую
выпивку.
Ja
e
på
väg
nu
du
gamle
Evert
S
Да
Э
уже
в
пути
старый
Эверт
Snart
ska
vi
festa
i
skogens
djup
Скоро
мы
будем
веселиться
в
глубине
леса.
Det
blir
skönt
att
sitta
ner
å
vila
sig
ett
tag
Было
бы
неплохо
присесть
и
немного
отдохнуть.
När
jag
kommit
fram
till
Evert
blir
allt
jättebra
Когда
я
приеду
в
Эверт
все
будет
замечательно
Vi
går
på
stigen
som
går
till
Evert
Мы
идем
по
тропе,
ведущей
к
Эверту.
Å
jag
ska
dit
å
ta
mig
en
dramm
Я
собираюсь
выпить
глоток.
Det
klirrar
muntert
uti
min
väska
Он
весело
звенит
в
моей
сумке.
Där
jag
i
solen
går
stigen
fram
Где
я
гуляю
под
солнцем
Där
jag
i
solen
går
stigen
fram
Где
я
гуляю
под
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.