Matze Rossi - Wenn das ein Film wäre - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matze Rossi - Wenn das ein Film wäre - Live




Wenn das ein Film wäre - Live
Если бы это был фильм - Live
Gegen 3 im Sitzen eingeschlafen - mit der Gitarre auf dem Schoß.
Около 3-х заснул сидя - с гитарой на коленях.
Nein, die lasse ich nicht fallen. Die lasse ich nie mehr los.
Нет, я её не уроню. Я её никогда больше не отпущу.
Genauso wie dich.
Так же, как и тебя.
Genauso wie dich.
Так же, как и тебя.
Und was nützt mir diese Stimme, dieser Text und dieses Lied?
И что мне даст этот голос, этот текст и эта песня?
Morgen weißt du nicht mal mehr, dass es mich noch gibt!
Завтра ты даже не вспомнишь, что я существую!
Aus den Augen aus dem Sinn; du weißt doch selber wie das ist.
С глаз долой, из сердца вон; ты же сама знаешь, как это бывает.
Ich will dir nur noch zeigen, wie wichtig du mir bist.
Я просто хочу показать тебе, как ты важна для меня.
An der Wirklichkeit ersticken oder in Träumen zu ertrinken.
Задохнуться в реальности или утонуть в мечтах.
Beides hat sich gleich und ich seh' das Zweifelmonster winken.
И то, и другое одинаково, и я вижу, как машет мне монстр сомнения.
Und seine Schwester die Angst zerrt und reißt an meinen Beinen.
А его сестра, страх, тянет и рвёт меня за ноги.
Die Hoffnung stirbt am Schluss und die Liebe dann allein'.
Надежда умирает последней, а любовь потом в одиночестве.
Ja die Liebe muss dann wohl alleine.
Да, любовь, должно быть, остаётся одна.
Ja wenn das ein Film wäre. Dann hätte er spätestens jetzt Applaus verdient.
Да, если бы это был фильм. Тогда он заслужил бы аплодисментов как минимум сейчас.
So schaurig und traurig.
Настолько жуткий и печальный.
So unglaublich und wunderschön.
Настолько невероятный и прекрасный.
Ich würde ihn gerne nochmal seh'n.
Я бы хотел посмотреть его ещё раз.
Ja wenn das ein Film wäre. Würdest du ihn lieben so wie ich?
Да, если бы это был фильм. Ты бы полюбила его так же, как я?
So schaurig und traurig.
Настолько жуткий и печальный.
So unglaublich und wunderschön.
Настолько невероятный и прекрасный.
Ich würde ihn gerne nochmal seh'n.
Я бы хотел посмотреть его ещё раз.
Und am Ende dann versteh'n.
И в конце концов понять.
Und am Ende dann versteh'n.
И в конце концов понять.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.