Matzka - 大叔 - перевод текста песни на немецкий

大叔 - Matzkaперевод на немецкий




大叔
Onkel
一大早起來發現鬍子還是沒刮
Ich wache am frühen Morgen auf und stelle fest, dass ich meinen Bart immer noch nicht rasiert habe.
鏡子前的我還是如此瀟灑
Im Spiegel bin ich immer noch so elegant.
帥到周慧敏的愛都瞬間發芽
So gutaussehend, dass Vivian Chows Liebe sofort erblüht.
哥哥我怎麼看怎麼PA
Bruder, wie ich auch schaue, ich bin immer PA.
黃長擺左邊 啤酒扛右肩
Huang Chang links, Bier auf der rechten Schulter.
鬍子渣渣配上我的藍白拖鞋
Bartstoppeln passen zu meinen blauen und weißen Flip-Flops.
牛仔褲超繃 皮外套好凶
Superenge Jeans, Lederjacke steht mir gut.
今晚遇到的妹都會陷入危險
Die Mädels, die ich heute Abend treffe, werden alle in Gefahr sein.
大叔 你今年貴庚
Onkel, wie alt bist du?
小妹幫我倒酒一邊向我提問
Das Mädchen schenkt mir Wein ein und fragt mich.
大叔 我變成肉羹
Onkel, ich werde zu Fleischbrei.
拿在手上的酒感覺愈來愈沉
Das Bier in meiner Hand fühlt sich immer schwerer an.
大叔 你今年貴庚
Onkel, wie alt bist du?
為何我爸爸有一樣的青春
Warum hat mein Vater die gleiche Jugend?
大叔 我變成肉羹
Onkel, ich werde zu Fleischbrei.
無奈我臉上瞬間爬滿了淚痕
Hilflos, mein Gesicht ist plötzlich voller Tränen.
(你長得像我Uncle)
(Du siehst aus wie mein Onkel)
親愛的妹妹 請你相信我的真心
Liebes Mädchen, bitte glaube an meine Aufrichtigkeit.
吻我不要問我更別懷疑
Küss mich, frag mich nicht und zweifle nicht.
大叔緣定三生追夢的人是你
Onkel, das Schicksal hat uns für drei Leben verbunden, du bist die Person, die Träume verfolgt.
來電五十都沒這麼歡喜
Ich war noch nie so glücklich, als ich 50 Anrufe bekam.
名流FZ 你是我的巧克力
Berühmtheit FZ, du bist meine Schokolade.
無怨無悔獻上我的夢幻座騎
Ich biete dir ohne Reue mein Traumgefährt an.
你眼神遊移 我喘不過氣
Deine Augen wandern, ich kann kaum atmen.
我想跟你聊的是人生的真諦
Ich möchte mit dir über den wahren Sinn des Lebens sprechen.
大叔 你今年貴庚
Onkel, wie alt bist du?
這個問題問得我差一點斷氣
Diese Frage hat mich fast umgebracht.
大叔 我變成肉羹
Onkel, ich werde zu Fleischbrei.
肉羹一碗也要五十元新臺幣
Eine Schüssel Fleischbrei kostet auch 50 NT-Dollar.
大叔 你今年貴庚
Onkel, wie alt bist du?
為什麼我和你有幾光年距離
Warum sind wir Lichtjahre voneinander entfernt?
大叔 我變成肉羹
Onkel, ich werde zu Fleischbrei.
妹妹我們不要再提這個問題
Mädchen, lass uns nicht mehr über dieses Thema sprechen.
不知不覺已經到了中年
Unbewusst bin ich schon im mittleren Alter.
做人處事應該要更 Reggae
Ich sollte im Umgang mit Menschen mehr Reggae sein.
後知後覺轉眼不惑之年
Spät, aber doch, im Handumdrehen, bin ich im Alter der Verwirrung.
談情說愛還要有所貢獻
Über Liebe zu sprechen, sollte auch ein Beitrag sein.
Reggae
Reggae
青春它其實早已經走遠
Die Jugend ist eigentlich schon lange vorbei.
大叔 你今年貴庚
Onkel, wie alt bist du?
小妹幫我倒酒一邊向我提問
Das Mädchen schenkt mir Wein ein und fragt mich.
大叔 我變成肉羹
Onkel, ich werde zu Fleischbrei.
拿在手上的酒感覺愈來愈沉
Das Bier in meiner Hand fühlt sich immer schwerer an.
大叔 你今年貴庚
Onkel, wie alt bist du?
為何我爸爸有一樣的青春
Warum hat mein Vater die gleiche Jugend?
大叔 我變成肉羹
Onkel, ich werde zu Fleischbrei.
無奈我臉上瞬間爬滿了淚痕
Hilflos, mein Gesicht ist plötzlich voller Tränen.





Авторы: Matzka, Jia Ming Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.