Текст и перевод песни Mau y Ricky feat. Carin Leon - Llorar y Llorar - con Carin Leon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorar y Llorar - con Carin Leon
Cry and Cry - with Carin Leon
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Even
if
I
want
to
stop
loving
you,
I
won't
be
able
to,
yes
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Even
if
I
grab
you
with
both
hands,
I'm
going
to
lose
you,
mmh
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
If
you
say
goodbye
saying
"I
love
you"
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Say
it
in
the
bathroom
so
the
echo
lasts
longer
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
compas
no
me
vean
llorar,
ay-ay
So
all
your
friends
and
my
buddies
don't
see
me
cry,
ay-ay
Sé
que
con
el
paso
del
tiempo
I
know
with
the
passage
of
time
Tú
me
vas
a
olvidar
poquito
a
poco
You're
going
to
forget
me
little
by
little
Y
yo
me
preparo
pa
un
reencuentro
And
I'm
preparing
for
a
reunion
Que
sé
que
nunca
va
a
pasar,
me
estoy
mintiendo
That
I
know
will
never
happen,
I'm
lying
to
myself
Ay,
qué
triste
lo
mío
Ay,
how
sad
my
situation
is
Que
la
felicidad
no
la
compra
el
dinero
That
happiness
is
not
bought
with
money
Dime
qué
hago,
Dios
mío,
(ay,
Dios
mío)
Tell
me
what
to
do,
God,
(ay,
God)
Que
de
esta
juro
que
yo
no
me
recupero
Because
from
this,
I
swear
I
will
not
recover
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Even
if
I
want
to
stop
loving
you,
I
won't
be
able
to,
yes
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Even
if
I
grab
you
with
both
hands,
I'm
going
to
lose
you,
mmh
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
If
you
say
goodbye
saying
"I
love
you"
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Say
it
in
the
bathroom
so
the
echo
lasts
longer
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
panas
no
me
vean
llorar
(ay-ay)
So
all
your
friends
and
my
buddies
don't
see
me
cry
(ay-ay)
Ayer
te
pusiste
a
llorar
cuando
me
dijiste
Yesterday
you
started
crying
when
you
told
me
Que
ya
no
nos
besábamos
(te
lloré
todo
un
río)
That
we
no
longer
kissed
(I
cried
a
whole
river
for
you)
¿Y
hace
cuánto
tiempo
no
salimos
a
una
cita
And
how
long
ago
did
we
go
out
on
a
date
De
los
dos
solitos
sin
que
vengan
tus
amigas?
The
two
of
us
alone
without
your
friends
coming?
Y
antes
no
hacía
falta
que
miraras
el
menú
And
before
I
didn't
need
to
look
at
the
menu
Porque
yo
sabía
lo
que
querías
comer
antes
que
tú
Because
I
knew
what
you
wanted
to
eat
before
you
did
Y
ayer
yo
me
puse
a
llorar
cuando
me
dijiste
And
yesterday
I
started
crying
when
you
told
me
Que
ya
no
nos
amábamos
(ya
cambiaste)
That
we
no
longer
loved
each
other
(you
changed)
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Even
if
I
want
to
stop
loving
you,
I
won't
be
able
to,
yes
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Even
if
I
grab
you
with
both
hands,
I'm
going
to
lose
you,
mmh
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
If
you
say
goodbye
saying
"I
love
you"
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Say
it
in
the
bathroom
so
the
echo
lasts
longer
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
compas
no
me
vean
llorar,
ay-ay
So
all
your
friends
and
my
buddies
don't
see
me
cry,
ay-ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Andres Reglero, Jonathan Leone, Rafael Ignacio Arcaute, Leon Carin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.