Текст и перевод песни Mau y Ricky feat. Sebastian Yatra & Mora - 3 de La Mañana
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
ya
e'
muy
tarde
pa'
recuperarte
I
know
it's
too
late
to
win
you
back
Desde
que
te
perdí
no
dejo
de
extrañarte,
yeah
Since
I
lost
you,
I
haven't
stopped
missing
you,
yeah
Yo
te
di
mi
vida
y
me
la
regresaste
(oh-uh-uh-uh),
yeah
I
gave
you
my
life
and
you
gave
it
back
(oh-uh-uh-uh),
yeah
Me
faltaba
poco
para
superarte
I
was
almost
over
you
Pero
volví
a
salir
y
te
recordé
(eh-eh)
But
I
went
out
again
and
remembered
you
(eh-eh)
Me
di
un
par
de
trago',
creo
que
me
pasé
I
had
a
couple
of
drinks,
I
think
I
went
overboard
Como
estaba
solo
cuando
te
pensé
Since
I
was
alone
when
I
thought
of
you
De
loco
te
busqué
Like
a
fool,
I
looked
for
you
Otra
vez
soy
el
borracho
que
te
llama
Once
again,
I'm
the
drunk
who
calls
you
Siempre
despué'
de
las
tre'
de
la
mañana
Always
after
three
in
the
morning
Mami,
yo
sé
que
estas
no
son
horas
Baby,
I
know
these
are
not
the
right
hours
Pero
sé
que
también
estás
sola
But
I
know
you're
also
alone
Otra
vez
soy
el
borracho
que
te
llama
Once
again,
I'm
the
drunk
who
calls
you
Siempre
después
de
las
tres
de
la
mañana
Always
after
three
in
the
morning
Mami,
yo
sé
que
estas
no
son
horas
Baby,
I
know
these
are
not
the
right
hours
Pero
es
que
el
alcohol
me
descontrola
(no,
no,
no)
But
the
alcohol
makes
me
lose
control
(no,
no,
no)
Ya
van
como
tres
veces
en
menos
de
nueve
meses
It's
been
like
three
times
in
less
than
nine
months
Olvidarte
se
me
olvida
cuando
bebo
Forgetting
you,
I
forget
when
I
drink
Siempre
termino
llamando,
pensando:
"no
es
para
tanto"
I
always
end
up
calling,
thinking:
"it's
not
that
bad"
Y
me
cae
la
realidad
cuando
contestas
And
reality
hits
me
when
you
answer
¿Y
ahora
qué
digo?
(¿Qué
digo?)
And
now
what
do
I
say?
(What
do
I
say?)
¿Y
ahora
qué
hago?
(¿Qué
hago?)
And
now
what
do
I
do?
(What
do
I
do?)
Tu
voz
me
borró
lo
que
tenía
preparado
(preparado)
Your
voice
erased
what
I
had
prepared
(prepared)
Supongo
que
no
quieres
saber
más
de
mí
I
guess
you
don't
want
to
hear
from
me
anymore
Pero
que
no
estemos
no
es
que
deje
de
existir
But
just
because
we're
not
together
doesn't
mean
I
cease
to
exist
Siempre
vuelve
a
estas
malditas
horas
The
thought
always
comes
back
at
these
damn
hours
El
pensamiento
de
que
hay
alguien
en
tu
corazón
The
thought
that
there's
someone
in
your
heart
Y
no
es
que
quiera
volver
bebé
And
it's
not
that
I
want
to
come
back,
baby
Pero
sí
quiero
volverte
a
ver
But
I
do
want
to
see
you
again
Otra
vez
soy
el
borracho
que
te
llama
Once
again,
I'm
the
drunk
who
calls
you
Siempre
despué'
de
las
tre'
de
la
mañana
Always
after
three
in
the
morning
Mami,
yo
sé
que
estas
no
son
horas
Baby,
I
know
these
are
not
the
right
hours
Pero
sé
que
también
estás
sola
But
I
know
you're
also
alone
Y
otra
vez
soy
el
borracho
que
te
llama
And
once
again,
I'm
the
drunk
who
calls
you
Siempre
después
de
las
tres
de
la
mañana
Always
after
three
in
the
morning
Mami,
yo
sé
que
estas
no
son
hora'
Baby,
I
know
these
are
not
the
right
hours
Pero
e'
que
el
alcohol
me
descontrola
(ey)
But
the
alcohol
makes
me
lose
control
(ey)
Y
es
que,
ma',
siempre
que
bebo
me
da
con
darte
un
call
And
it's
that,
ma,
whenever
I
drink,
I
feel
like
giving
you
a
call
Pero
si
me
responde'
el
GT
lo
pongo
sport
But
if
you
answer
me,
I
put
the
GT
in
sport
mode
Y
le
llego,
sin
pensarlo
me
pego
And
I
arrive,
without
thinking
twice,
I
come
over
Nos
comemo'
primero,
eso
de
hablar
lo
dejamo'
pa'
luego
We
eat
each
other
up
first,
we
leave
the
talking
for
later
Y
de
tu
cuerpo
soy
fan,
aunque
no
soy
tu
only
one
And
I'm
a
fan
of
your
body,
even
though
I'm
not
your
only
one
Es
inevitable,
comentario'
vienen
y
van
It's
inevitable,
comments
come
and
go
Pero
la'
gana'
que
te
tengo
a
ti
también
te
dan
But
the
desire
I
have
for
you,
you
also
have
for
me
Grabamo'
una
peli
bien
loco'
y
la
subimo'
a
OnlyFan'
We
record
a
crazy
movie
and
upload
it
to
OnlyFans'
Y
hoy
tu
cama
la
destruyo
And
today
I
destroy
your
bed
Tú
abajo,
yo
encima
tuyo
You
below,
me
on
top
of
you
Cómo
me
mira,
eso
me
encanta
How
you
look
at
me,
I
love
that
Pero
es
que
al
amor
le
huyo
But
the
thing
is,
I
run
away
from
love
Ni
te
molestaste
cuando
te
besé
You
didn't
even
mind
when
I
kissed
you
Nos
emocionamos
y
te
despeiné
We
got
excited
and
I
messed
up
your
hair
Me
muero
de
gana'
de
volverlo
a
hacer
I'm
dying
to
do
it
again
Otra
vez
soy
el
borracho
que
te
llama
Once
again,
I'm
the
drunk
who
calls
you
Siempre
después
de
las
tres
de
la
mañana
Always
after
three
in
the
morning
Mami,
yo
sé
que
estas
no
son
horas
Baby,
I
know
these
are
not
the
right
hours
Pero
sé
que
también
estás
sola
But
I
know
you're
also
alone
Otra
vez
soy
el
borracho
que
te
llama
Once
again,
I'm
the
drunk
who
calls
you
Siempre
después
de
las
tre'
de
la
mañana
Always
after
three
in
the
morning
Mami,
yo
sé
que
estas
no
son
horas
Baby,
I
know
these
are
not
the
right
hours
Pero
es
que
el
alcohol
me
descontrola
But
the
alcohol
makes
me
lose
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gonzalez Sobrino, Gabriel Mora, Jonathan David Leone, Sebastian Obando Giraldo, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Juan Diego Arteaga Castro, Manuel Lorente Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.