Текст и перевод песни Mau y Ricky - Mal Acompañados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Acompañados
Wrongfully Accompanied
Tú
estás
seduciéndome
You're
seducing
me
Y
uno
aquí
tratando
de
portarse
bien
(Yeah)
And
I'm
trying
to
behave
here
(Yeah)
Yo
estoy
seduciéndote
I'm
seducing
you
Está
convirtiéndose
esto
en
un
vaivén
This
is
starting
to
become
a
back
and
forth
Ay,
de
emociones
Oh,
emotions
Que
en
teoría
no
eres
mía
That
in
theory
you're
not
mine
Sé
que
también
lo
querías
I
know
you
wanted
it
too
Pero
nos
quedamos
corto′
But
we
fell
short
No
estamos
solos
We're
not
alone
Solo
mal
acompañados
Just
wrongfully
accompanied
Prisioneros
de
otros
brazos
Prisoners
of
other
arms
Si
seguimos
esperando,
yeah
If
we
keep
waiting,
yeah
No
estamos
solos
We're
not
alone
Solo
mal
acostumbrados
Just
badly
accustomed
A
no
tenernos
de
la
mano
To
not
holding
each
other's
hands
Las
ganas
no
las
aguantamos
We
can't
stand
the
desire
Ay,
baby,
por
jugar
con
fuego
Oh,
baby,
for
playing
with
fire
Estamos
los
dos
sufriendo
We're
both
suffering
Estar
contigo
todo
el
tiempo
Being
with
you
all
the
time
Eso
es
todo
lo
que
quiero
That's
all
I
want
Nos
enamoramos,
dio
la
casualidad
We
fell
in
love,
by
chance
Y
nos
asustamos
por
la
velocidad
And
we
got
scared
by
the
speed
Pa'
decir
verdad,
no
pasa
na′,
na',
na'
To
tell
the
truth,
it's
nothing,
nothing,
nothing
Con
habernos
conocido
hace
na′,
na′,
na'
To
have
met
a
moment
ago,
nothing,
nothing,
nothing
Ay,
nos
enamoramos,
dio
la
casualidad
Oh,
we
fell
in
love,
by
chance
Y
nos
asustamos
por
la
velocidad
And
we
got
scared
by
the
speed
Pa′
decir
verdad,
no
pasa
na',
na′,
na'
To
tell
the
truth,
it's
nothing,
nothing,
nothing
Con
habernos
conocido
hace
na′,
na',
na'
To
have
met
a
moment
ago,
nothing,
nothing,
nothing
No
estamos
solos
We're
not
alone
Solo
mal
acompañados
Just
wrongfully
accompanied
Prisioneros
de
otros
brazos
Prisoners
of
other
arms
Si
seguimos
esperando
If
we
keep
waiting
No
estamos
solos
We're
not
alone
Solo
mal
acostumbrados
Just
badly
accustomed
A
no
tenernos
de
la
mano
To
not
holding
each
other's
hands
Las
ganas
no
las
aguantamos,
yeah
We
can't
stand
the
desire,
yeah
Y
ya
llevo
tres
días
que
no
como
y
no
duermo
And
I
haven't
eaten
or
slept
in
three
days
Que
ya
me
estoy
sintiendo
enfermo
I'm
starting
to
feel
sick
Por
andar
pensándote
(Por
andar
pensando)
For
thinking
about
you
(For
thinking
about
you)
No
sé
qué
está
pasándome
(No
sé
qué
está
pasando)
I
don't
know
what's
happening
to
me
(I
don't
know
what's
happening)
Ay,
de
emociones
Oh,
emotions
Que
en
teoría
no
eres
mía
That
in
theory
you're
not
mine
Sé
que
también
lo
querías
(Yo
también,
tú
también)
I
know
you
wanted
it
too
(Me
too,
you
too)
Pero
nos
quedamos
cortos,
yeah
But
we
fell
short,
yeah
No
estamos
solos
We're
not
alone
Solo
mal
acompañados
Just
wrongfully
accompanied
Prisioneros
de
otros
brazos
Prisoners
of
other
arms
Si
seguimos
esperando
(Si
a
mi
lado
no
estás)
If
we
keep
waiting
(If
you're
not
by
my
side)
No
estamos
solos
We're
not
alone
Solo
mal
acostumbrados
Just
badly
accustomed
A
no
tenernos
de
la
mano
(No,
no)
To
not
holding
each
other's
hands
(No,
no)
Las
ganas
no
las
aguantamos,
yeah
We
can't
stand
the
desire,
yeah
Woah
(Si
estamo′
junticos)
Woah
(If
we're
together)
Woah
(Acurrucaditos)
Woah
(Cuddled
up)
Si
tú
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Estamos
mal
acompañados
We're
wrongfully
accompanied
Woah
(Si
estamo′
junticos)
Woah
(If
we're
together)
Woah
(Acurrucaditos)
Woah
(Cuddled
up)
Si
tú
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Estamos
mal
acompañados
We're
wrongfully
accompanied
(No
estamos
solos)
(We're
not
alone)
(Solo
mal
acostumbrados)
(Just
badly
accustomed)
(A
no
tenernos
de
la
mano)
(To
not
holding
each
other's
hands)
(Las
ganas
no
las
aguantamos)
(We
can't
stand
the
desire)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Leone, Ricky Montaner, Marco Masis, Mauricio Reglero, Camilo Echeverry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.