Mau y Ricky - Manos Frías - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mau y Ricky - Manos Frías




Manos Frías
Cold Hands
Me amas, pero también te caigo mal
You love me, but you also hate me
Me odias, pero no dejas de llamarme
You hate me, but you can't stop calling me
Nuestra manera original de caer en lo sexual
Our original way of falling into the sexual
No quería y no querías, pero nos volvió a pasar
I didn't want to and you didn't want to, but it happened again
Me encantas y no te logro descifrar
I love you and I can't figure you out
Con esas manos frías
With those cold hands
Me calientas tanto que me casaría
You warm me up so much that I would marry you
Nos peleamos, pero no te dejaría
We fight, but I wouldn't leave you
Si me voy, te juro que regresaría
If I leave, I swear I would come back
Con esas manos frías
With those cold hands
Derretiste las paredes que ponía
You melted the walls I put up
No lo digo, aunque que debería
I don't say it, even though I know I should
llegaste a cambiar mi vida
You came and changed my life
Te conozco de polo a polo
I know you from pole to pole
La relación es bien necesaria
The relationship is really necessary
Por más que peleemos, por más que arreglemos
No matter how much we fight, no matter how much we fix
siempre estás en mis plegarias
You're always in my prayers
Si acaso pensaras dejarme y volverte una loca
If you ever thought about leaving me and becoming crazy
¿Por qué vas al mismo lugar
Why are you going to the same place
En que tu labio y el mío cruzaron las bocas?
Where your lip and mine crossed mouths?
Contigo yo siento todo, todo
With you I feel everything, everything
Yo me pongo en modo, modo avión
I put myself in airplane mode
Amo cuando dices que me odias
I love it when you say you hate me
Pero es cuando más me amas
But that's when you love me most
Mi T-shirt favorita es la que tiene tu cara
My favorite T-shirt is the one with your face on it
eres esa sensación que me hace sentir cosas bien raras
You are that feeling that makes me feel strange things
Vamos pa' Parangaricutirimícuaro
We're going to Parangaricutirimícuaro
Sin querer queriendo como Chespirito
Unintentionally like Chespirito
Aún sigo contigo y sobre mi pecho
I'm still with you and you on my chest
Aún sigo contigo hasta después de muerto
I'm still with you even after I die
Se mueve el piso cuando estás al lado mío
The floor moves when you're next to me
Y en la cama si te vas me muero de frío
And in bed if you leave I freeze to death
Si te tengo, tengo todo
If I have you, I have everything
Si te tengo, tengo todo
If I have you, I have everything
Con esas manos frías
With those cold hands
Me calientas tanto que me casaría
You warm me up so much that I would marry you
Nos peleamos, pero no te dejaría
We fight, but I wouldn't leave you
Si me voy, te juro que regresaría
If I leave, I swear I would come back
Con esas manos frías
With those cold hands
Derretiste las paredes que ponía
You melted the walls I put up
No lo digo, aunque que debería
I don't say it, even though I know I should
llegaste a cambiar mi vida
You came and changed my life
No cómo decir que no
I don't know how to say no
Si, si te me acercas con la boca
If, if you come near me with your mouth
Tampoco pedir perdón
I don't know how to apologize either
Pero eso es otra cosa
But that's another thing
Perdón por todas las veces que nos vimos
Sorry for all the times we saw each other
Y por las que quisimos y no nos atrevimos por tontos
And for the ones we wanted to and didn't dare because we were fools
Y aunque no quieras aceptar
And even if you don't want to accept
Lo que me pasa, nos pasa a los dos
What's happening to me, is happening to us both
Con esas manos frías
With those cold hands
Me calientas tanto que me casaría
You warm me up so much that I would marry you
Nos peleamos, pero no te dejaría
We fight, but I wouldn't leave you
Si me voy, te juro que regresaría
If I leave, I swear I would come back
Con esas, con esas manos frías
With those, with those cold hands
Derretiste las paredes que ponía
You melted the walls I put up
No lo digo, aunque que debería
I don't say it, even though I know I should
llegaste a cambiar mi vida
You came and changed my life





Авторы: Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.